Parallel Verses

Bible in Basic English

Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

New American Standard Bible

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?
Awake, do not reject us forever.

King James Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Holman Bible

Wake up, Lord! Why are You sleeping?
Get up! Don’t reject us forever!

International Standard Version

Wake up! Why are you asleep, Lord? Get up! Don't cast us off forever!

A Conservative Version

Awake, why do thou sleep, O LORD? Arise, cast not off forever.

American Standard Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

Amplified


Awake! Why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever.

Darby Translation

Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

Julia Smith Translation

Awake, why wilt thou sleep, O Jehovah? awake, thou wilt not reject forever.

King James 2000

Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off forever.

Lexham Expanded Bible

Wake up! Why do you sleep, O Lord? Awake! Do not reject forever.

Modern King James verseion

Awaken! Why do You sleep, O Jehovah? Arise! Do not cast us off forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, LORD! Why sleepest thou? Awake, and be not absent from us forever.

NET Bible

Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

New Heart English Bible

Wake up. Why do you sleep, Lord? Arise. Do not reject us forever.

The Emphasized Bible

Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!

Webster

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

World English Bible

Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

Youngs Literal Translation

Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

Context Readings

Israel's Complaint

22 Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction. 23 Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever. 24 Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?


Cross References

Psalm 7:6

Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.

Psalm 78:65

Then was the Lord like one awaking from sleep, and like a strong man crying out because of wine.

Psalm 35:23

Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.

Psalm 12:5

Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.

Psalm 44:9

But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.

Psalm 59:4-5

For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.

Psalm 74:1

Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?

Psalm 77:7

Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?

Psalm 88:14

Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?

Isaiah 51:9

Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

Mark 4:38

And he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain