Parallel Verses

Bible in Basic English

But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.

New American Standard Bible

Yet You have rejected us and brought us to dishonor,
And do not go out with our armies.

King James Version

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

Holman Bible

But You have rejected and humiliated us;
You do not march out with our armies.

International Standard Version

However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!

A Conservative Version

But now thou have cast off, and brought us to dishonor, and go not forth with our armies.

American Standard Version

But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.

Amplified


But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].

Darby Translation

But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;

Julia Smith Translation

But thou didst reject, and thou wilt shame us, and not go forth with our armies.

King James 2000

But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies.

Lexham Expanded Bible

Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies.

Modern King James verseion

Now You have cast us off, and have shamed us, and You do not go forth with our armies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now thou art far off, and puttest us to confusion, and goest not forth with our armies.

NET Bible

But you rejected and embarrassed us! You did not go into battle with our armies.

New Heart English Bible

But now you rejected us, and brought us to dishonor, and do not go out with our armies.

The Emphasized Bible

But nay thou hast rejected, and confounded us, And wilt not go forth with our hosts;

Webster

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

World English Bible

But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.

Youngs Literal Translation

In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

8 Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.) 9 But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies. 10 Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.


Cross References

Psalm 60:10

Give us help in our trouble; for there is no help in man.

Psalm 60:1

By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.

Psalm 74:1

Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?

Psalm 43:2

You are the God of my strength; why have you put me from you? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Psalm 89:38-45

But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.

Psalm 80:12-13

Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?

Psalm 88:14

Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?

Jeremiah 33:24-26

Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.

Lamentations 3:31-32

For the Lord does not give a man up for ever.

Romans 11:1-6

So I say, Has God put his people on one side? Let there be no such thought. For I am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain