Parallel Verses

Bible in Basic English

For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.

New American Standard Bible

For no guilt of mine, they run and set themselves against me.
Arouse Yourself to help me, and see!

King James Version

They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

Holman Bible

For no fault of mine,
they run and take up a position.
Awake to help me, and take notice.

International Standard Version

Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

A Conservative Version

They run and prepare themselves without [my] fault. Awake thou to help me, and behold.

American Standard Version

They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.

Amplified


They run and set themselves against me though there is no guilt in me;
Stir Yourself to meet and help me, and see [what they are doing]!

Darby Translation

They run and prepare themselves without my fault: awake to meet me, and behold.

Julia Smith Translation

Not iniquity, they will run and they will prepare: be aroused to meet me, and see.

King James 2000

They run and prepare themselves apart from my fault: awake to help me, and behold.

Lexham Expanded Bible

Without guilt on my part they run and ready themselves. Awake to meet me and see.

Modern King James verseion

Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They run and prepare themselves, without my fault; Arise thou therefore to help me, and behold.

NET Bible

Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!

New Heart English Bible

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me.

The Emphasized Bible

For no iniquity, do they run that they may take their stand, Rouse thyself to meet me, and see.

Webster

They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

World English Bible

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!

Youngs Literal Translation

Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

References

Fausets

Context Readings

God Our Stronghold

3 For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord. 4 For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see. 5 You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah.)

Cross References

Psalm 35:23

Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.

1 Samuel 19:12-24

So Michal let David down through the window, and he went in flight and got away.

Psalm 5:6

You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.

Psalm 35:19

Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.

Psalm 44:23

Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

Proverbs 1:16

For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.

Isaiah 51:9

Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

Isaiah 59:7

Their feet go quickly to evil, and they take delight in the death of the upright; their thoughts are thoughts of sin; wasting and destruction are in their ways.

Acts 23:15

So now, will you and the Sanhedrin make a request to the military authorities to have him sent down to you, as if you were desiring to go into the business in greater detail; and we, before ever he gets to you, will be waiting to put him to death.

Romans 3:15

Their feet are quick in running after blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain