Parallel Verses

Youngs Literal Translation

In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.

New American Standard Bible

Yet You have rejected us and brought us to dishonor,
And do not go out with our armies.

King James Version

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

Holman Bible

But You have rejected and humiliated us;
You do not march out with our armies.

International Standard Version

However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!

A Conservative Version

But now thou have cast off, and brought us to dishonor, and go not forth with our armies.

American Standard Version

But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.

Amplified


But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].

Bible in Basic English

But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.

Darby Translation

But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;

Julia Smith Translation

But thou didst reject, and thou wilt shame us, and not go forth with our armies.

King James 2000

But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies.

Lexham Expanded Bible

Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies.

Modern King James verseion

Now You have cast us off, and have shamed us, and You do not go forth with our armies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now thou art far off, and puttest us to confusion, and goest not forth with our armies.

NET Bible

But you rejected and embarrassed us! You did not go into battle with our armies.

New Heart English Bible

But now you rejected us, and brought us to dishonor, and do not go out with our armies.

The Emphasized Bible

But nay thou hast rejected, and confounded us, And wilt not go forth with our hosts;

Webster

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

World English Bible

But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

8 In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah. 9 In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts. 10 Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.

Cross References

Psalm 60:10

Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

Psalm 60:1

To the Overseer. -- 'Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.

Psalm 74:1

An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Psalm 108:11

Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!

Psalm 43:2

For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?

Psalm 89:38-45

And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed,

Psalm 80:12-13

Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it?

Psalm 88:14

Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.

Jeremiah 33:24-26

Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise -- So that they are no more a people before them!

Lamentations 3:31-32

For the Lord doth not cast off to the age.

Romans 11:1-6

I say, then, Did God cast away His people? let it not be! for I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain