Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

New American Standard Bible

But You have saved us from our adversaries,
And You have put to shame those who hate us.

King James Version

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

Holman Bible

But You give us victory over our foes
and let those who hate us be disgraced.

International Standard Version

For you delivered us from our oppressors and put to shame those who hate us.

A Conservative Version

But thou have saved us from our adversaries, and have put them to shame who hate us.

American Standard Version

But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

Amplified


But You have saved us from our enemies,
And You have put them to shame and humiliated those who hate us.

Bible in Basic English

But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.

Darby Translation

For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.

Julia Smith Translation

For thou savedst us from our enemies, and those hating us thou didst make ashamed.

King James 2000

But you have saved us from our enemies, and have put them to shame that hated us.

Lexham Expanded Bible

Rather you have saved us from our enemies, and have humiliated those who hate us.

Modern King James verseion

But You have saved us from our enemies, and have put them to shame, those who hated us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it is thou that savest us from our enemies, and puttest them to confusion that hate us.

NET Bible

For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.

New Heart English Bible

But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.

The Emphasized Bible

For thou hast saved us from our adversaries, And, them who hated us, hast thou put to shame.

Webster

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

World English Bible

But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.

References

Fausets

Context Readings

Israel's Complaint

6 For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me. 7 For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame. 8 In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah.

Cross References

Joshua 1:5

'No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee;

Joshua 10:8-10

And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of them, for into thy hand I have given them, there doth not stand a man of them in thy presence.'

Joshua 10:42

and all these kings and their land hath Joshua captured at one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.

Joshua 11:6

And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.'

Joshua 23:9-10

And Jehovah is dispossessing from before you nations great and mighty; as for you, none hath stood in your presence till this day;

Judges 2:18

And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.

Judges 7:4-7

And Jehovah saith unto Gideon, 'Yet are the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee -- he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee -- he doth not go.'

1 Samuel 7:8-12

And the sons of Israel say unto Samuel, 'Keep not silent for us from crying unto Jehovah our God, and He doth save us out of the hand of the Philistines.'

1 Samuel 14:6-10

And Jonathan saith unto the young man bearing his weapons, 'Come, and we pass over unto the station of these uncircumcised; it may be Jehovah doth work for us, for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.'

1 Samuel 17:47

and all this assembly do know that not by sword and by spear doth Jehovah save, that the battle is Jehovah's, and He hath given you into our hand.'

2 Samuel 7:10

and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning,

Psalm 40:14

They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

Psalm 53:5

There they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

Psalm 83:1-18

A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

Psalm 132:18

His enemies I do clothe with shame, And upon him doth his crown flourish!

Psalm 136:24

And He delivereth us from our adversaries, For to the age is His kindness.

Psalm 140:7

O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.

Psalm 144:10

Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain