Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from [your] tent, and [he] will uproot you from [the] land of [the] living. Selah

New American Standard Bible

But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.

King James Version

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Holman Bible

This is why God will bring you down forever.
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.Selah

International Standard Version

But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude

A Conservative Version

God will likewise destroy thee forever. He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

American Standard Version

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Amplified


But God will break you down forever;
He will take you away and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.

Bible in Basic English

But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)

Darby Translation

God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

Julia Smith Translation

Also God will break thee down forever; he will take thee and sweep thee away from the tent, and root thee up from the land of the living. Silence.

King James 2000

God shall likewise destroy you forever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

Modern King James verseion

God will likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall God destroy thee forever; he shall take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the land of the living. Selah.

NET Bible

Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)

New Heart English Bible

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

The Emphasized Bible

GOD also, will break thee down utterly, He will snatch thee up and tear thee away tentless, And uproot thee, out of the land of the living. Selah.

Webster

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.

World English Bible

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Youngs Literal Translation

Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.

References

Fausets

Context Readings

God Judges The Proud

4 You love all devouring words, O deceitful tongue, 5 but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from [your] tent, and [he] will uproot you from [the] land of [the] living. Selah 6 And [the] righteous will see and fear, and will laugh at him, [saying],

Cross References

Psalm 27:13

Surely I believe [that I will] see the goodness of Yahweh in [the] land of [the] living.

Proverbs 2:22

And those who are wicked will be cut off from the land, and those who are treacherous will be uprooted from it.

Job 18:14

He is torn from his tent {in which he trusted}, and it brought him to the king of terrors.

Job 20:6-7

Even though his stature mounts up to the heaven, and his head reaches to the clouds,

Psalm 7:14-16

See, he travails with evil. He is pregnant with trouble, and he gives birth to deception.

Psalm 37:35-36

I have seen [the] wicked acting violently and spreading himself out like a luxuriant native tree.

Psalm 55:23

But you, O God, you will bring them down to [the] pit of corruption. [The] men of bloodshed and deceit will not live half their days, but I will trust you.

Psalm 64:7-10

But God will shoot them; with an arrow they will suddenly be wounded.

Psalm 116:9

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Psalm 120:2-4

"Deliver my life, O Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue."

Psalm 140:9-11

[With respect to the] head of [those who] surround me, may the harm of their lips cover them.

Proverbs 12:19

A lip of truth endures forever, but a tongue of deception lasts only a moment.

Proverbs 19:5

A witness of falsehood will not go unpunished, and he who breathes lies will not escape.

Proverbs 19:9

A false witness will not go unpunished, and he who breathes lies will perish.

Isaiah 22:19

And I will push you from your office, and he will throw you down from your position.

Isaiah 38:11

I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among [the] inhabitants of [the] world.

Luke 16:27-28

So he said, 'Then I ask you, father, that you send him to my father's house,

Revelation 21:8

But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain