Parallel Verses

Julia Smith Translation

Myrrh and aloes, cassia, all thy garments, from the temples of ivory, by which they gladdened thee.

New American Standard Bible

All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.

King James Version

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

Holman Bible

Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments;
from ivory palaces harps bring you joy.

International Standard Version

All your clothes are scented with myrrh, aloes, and cassia. From ivory palaces stringed instruments have made you glad.

A Conservative Version

All thy garments [smell of] myrrh, and aloes, [and] cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

American Standard Version

All thy garments'smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Amplified


All Your garments are fragrant with myrrh, aloes and cassia;
From ivory palaces stringed instruments have made You glad.

Bible in Basic English

Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.

Darby Translation

Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

King James 2000

All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made you glad.

Lexham Expanded Bible

All your robes [are scented with] myrrh and aloes [and] cassia. From palaces of ivory stringed instruments gladden you.

Modern King James verseion

All Your garments smell of myrrh, and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All thy garments smell of myrrh, aloes and cassia, when thou comest out of thine ivory palaces in thy beautiful glory.

NET Bible

All your garments are perfumed with myrrh, aloes, and cassia. From the luxurious palaces comes the music of stringed instruments that makes you happy.

New Heart English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

The Emphasized Bible

Myrrh and aloes, cassias, all thy garments, - Out of the palaces of ivory, the tones of strings, have rejoiced thee.

Webster

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

World English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

Youngs Literal Translation

Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

Context Readings

A Royal Wedding Song

7 Thou lovedst justice, and thou wilt hate injustice: for this, God thy God anointed thee with the oil of joy above thy companions. 8 Myrrh and aloes, cassia, all thy garments, from the temples of ivory, by which they gladdened thee. 9 King's daughters among thy beautiful ones: the queen stood at thy right hand, in gold of Ophir.


Cross References

John 19:39

And Nicodemus also came, he having come to Jesus at first by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about one hundred pounds.

Song of Songs 1:3

To the odor of the good ointments thy name shall be poured forth an ointment; for this, the maidens loved thee.

Matthew 2:11

And having come into the house, they found the young child with Mary his mother, and having fallen, they worshipped him; and having opened their treasures they brought forward to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.

Exodus 30:23-24

Take thou to thee spices of head of flowing myrrh, five hundred: and fragrant cinnamon of its half, fifty and two hundred; and fragrant reed, fifty and two hundred.

1 Kings 22:39

And the rest of the words of Ahab, and all that he did, and the ivory house, which he built, and all the cities which he built, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?

Psalm 16:11

Thou wilt cause me to know the way of life: abundance of joys with thy face; favors in thy right hand forever.

Psalm 45:15

They shall be brought with gladness and joy: they shall come into the temple of the king.

Psalm 150:4

Praise him with the drum and the dance: praise ye him with strings and the pipe.

Song of Songs 1:13

A bundle of myrrh my beloved to me; he shall lodge between my breasts.

Song of Songs 3:6

Who is this coming up from the desert as columns of smoke of burning incense, of myrrh and frankincense from all the powder of the trader.

Song of Songs 4:6

Till the day shall breathe, and the shadows fled away, I will go for myself to the mountain of myrrh, and to the hill of Lebanon.

Song of Songs 4:13-14

Thy sendings forth a park of pomegranates, with most precious fruits, cypresses with spikenards,

Song of Songs 5:1

I Came to my garden, my sister, O spouse: I gathered my myrrh with my spices; I ate my droppings with my honey; I drank my wine with my milk: Eat, O friends; drink ye, and drink to the full, O beloved ones.

Song of Songs 5:5

I arose to open to my beloved, and my hands dropped myrrh, and my fingers, myrrh overflowing upon the hands of the bolt

Song of Songs 5:13

His cheeks as beds of spices, towers of aromatic herbs: his lips lilies, dropping overflowing myrrh.

Amos 3:15

And I struck the house of autumn with the house of summer; and the houses of ivory perished, and the great houses were taken away, says Jehovah.

John 14:2

In my Father's house are many dwellings: and if not, I had said to you. I go to prepare a place for you.

2 Corinthians 2:14-16

Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.

Hebrews 12:2

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain