Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Be still, and know that I [am] God. I will be exalted among the nations; I will be exalted in the earth.

New American Standard Bible

Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

King James Version

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Holman Bible

“Stop your fighting—and know that I am God,
exalted among the nations, exalted on the earth.”

International Standard Version

Be in awe and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted throughout the earth.

A Conservative Version

Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.

American Standard Version

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Amplified


“Be still and know (recognize, understand) that I am God.
I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”

Bible in Basic English

Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.

Darby Translation

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Julia Smith Translation

Desist, and know that I am God: I will be exalted in the nations, I will be exalted in the earth.

King James 2000

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Modern King James verseion

Be still, and know that I am God! I will be praised among the nations, I will be praised in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Be still then, and know that I am God; I will be exalted among the Heathen, I will be exalted upon earth."

NET Bible

He says, "Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!"

New Heart English Bible

"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."

The Emphasized Bible

Let be! and know that, I, am God, I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Webster

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

World English Bible

"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."

Youngs Literal Translation

Desist, and know that I am God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

References

Hastings

Images Psalm 46:10

Prayers for Psalm 46:10

Context Readings

God Our Refuge

9 [He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire. 10 Be still, and know that I [am] God. I will be exalted among the nations; I will be exalted in the earth. 11 Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.


Cross References

Psalm 100:3

Know that Yahweh, he [is] God; he made us and we are his. [We are] his people and the sheep of his pasture.

Isaiah 2:11

The {haughty eyes} of humanity will be brought low, and the pride of everyone will be humbled, and Yahweh alone will be exalted on that day.

Psalm 21:13

Be exalted, O Yahweh, in your strength, and we sing and praise your power.

Isaiah 2:17

And the haughtiness of the people shall be humbled, and the pride of everyone shall be brought low, and Yahweh alone will be exalted on that day.

Zechariah 2:13

Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."

Psalm 57:5

Be exalted above the heavens, O God. [Let] your glory [be] above all the earth.

Psalm 83:18

that they may know that you, [whose] name [is] Yahweh, you alone, [are the] Most High over the whole earth.

Habakkuk 2:20

But Yahweh [is] in his holy temple. Let all the earth be silent before him."

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all the gods, {even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites}."

1 Kings 18:36

It happened at the offering of the [evening] oblation, Elijah the prophet went near, and he said, "O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel; let it be known today that you [are] God in Israel and [that] I [am] your servant and [that] I have done all of these things by your words.

2 Kings 19:12

Did the gods of the nations that my {predecessors} destroyed deliver them? [Not] Gozan, Haran, Rezeph, [nor] the children of Eden who [were] in Tel Assar.

1 Chronicles 29:11

To you, O Yahweh, [is] the greatness and the power and the splendor and the glory and the strength, for everything in the heavens and in the earth. Yours, O Yahweh, [is] the kingdom and exaltation over all as head!

Isaiah 5:16

But Yahweh of hosts is exalted by justice, and the holy God shows himself holy by righteousness.

Revelation 15:3-4

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

1 Samuel 17:46

This day Yahweh will deliver you into my hand, and I will strike you down {and cut off your head}! Then I will give [the] corpses of the army of [the] Philistines this day to the birds of heaven and to the animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God [who is] for Israel.

Ezekiel 38:23

And [so] I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before [the] eyes of many nations, and they will know that I [am] Yahweh.'"

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain