For thou wilt bless the just, O Jehovah: thou wilt surround him with favor as a shield
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
You surround him with favor like a shield.
Indeed, you will bless the righteous one, LORD, like a large shield, you will surround him with favor. To the Director: With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Davidic Psalm
For thou will bless the righteous man, O LORD. Thou will encompass him with favor as with a shield. Selah.
For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.
For You, O Lord, bless the righteous man [the one who is in right standing with You];
You surround him with favor as with a shield.
For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous man; with favour wilt thou surround him as with a shield.
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you surround him with a shield.
For you bless [the] righteous. O Yahweh, like a shield you surround him [with] good favor.
For You; O Jehovah, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.
for thou, LORD, wilt give thy blessing unto the righteous, and with thy favourable kindness wilt thou defend him, as with a shield.
Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.
For you will bless the righteous. LORD, you will surround him with favor as with a shield.
For, thou, wilt bless the righteous man, O Yahweh, As with an all-covering shield - with good pleasure, wilt thou encompass him.
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
Word Count of 20 Translations in Psalm 5:12
Jehovah will give strength to his people; he will bless his people with peace.
Many the sorrows to the unjust one: and he trusting in Jehovah, mercy shall surround him.
He will bless those fearing Jehovah, the small with the great
Happy the man who went not in the counsel of the unjust, and he stood not in the way of the sinful, and sat not in the seat of those scoffing.
And thou, Jehovah, a shield about me: my glory, and lifting up my head.
To Jehovah salvation: upon thy people thy blessing. Silence.
Thou a covering to me, from straits thou wilt watch me; thou wilt surround me with rejoicings of deliverance. Silence.
For Jehovah God a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; he will not withhold good to those going uprightly.
Praise ye Jah. Happy the man fearing Jehovah, delighting greatly in his commands..