Parallel Verses

New American Standard Bible

He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they would not see with their eyes and perceive with their heart, and be converted and I heal them.”

King James Version

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Holman Bible

He has blinded their eyes
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.

International Standard Version

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."

A Conservative Version

He has blinded their eyes, and has hardened their heart, so that they would not see with their eyes, and understand with their heart, and be turned, and I would heal them.

American Standard Version

He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

Amplified

He has blinded their eyes and He hardened their heart, to keep them from seeing with their eyes and understanding with their heart and being converted; otherwise, I [their God] would heal them.”

An Understandable Version

"God has blinded their eyes [of understanding] and closed their minds. If He had not done so, they would [be able to] see with their eyes and understand with their minds and turn [to God] so He could heal them [spiritually]."

Anderson New Testament

He has blinded their eyes, and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and should turn, and I should give them health.

Bible in Basic English

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Common New Testament

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they should see with their eyes, and understand with their hearts and turn, so that I should heal them."

Daniel Mace New Testament

and hardned their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Darby Translation

He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.

Godbey New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; in order that they may not see with their eyes, nor understand with their heart, and turn, and I shall heal them.

Goodspeed New Testament

"He has made their eyes blind and their minds dull, To keep them from seeing with their eyes, and understanding with their minds, And turning to me to be cured."

John Wesley New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their hearts, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, that I might heal them.

Julia Smith Translation

He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.

King James 2000

He has blinded their eyes, and hardened their hearts; that they should not see with their eyes, nor understand with their hearts, and be converted, and I should heal them.

Lexham Expanded Bible

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they see with [their] eyes and understand with [their] hearts and turn, and I heal them."

Modern King James verseion

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they should not see with their eyes nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"He hath blinded their eyes, and hardened their hearts: that they should not see with their eyes, and understand with their hearts, and should be converted and I should heal them."

Moffatt New Testament

He has blinded their eyes and made their hearts insensible, to prevent them seeing with their eyes and understanding with their hearts and turning for me to cure them.

Montgomery New Testament

He hath blinded their eyes and make their hearts hard, Lest they should see with their eyes, perceive with their minds, And should turn, and I should heal them.

NET Bible

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them."

New Heart English Bible

"He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

Noyes New Testament

"He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn from their ways, and I should heal them."

Sawyer New Testament

He has blinded their eyes, and hardened their hearts, that they should not see with their eyes and understand with their hearts, and be converted, and I should cure them.

The Emphasized Bible

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and should understand with their heart, and should turn, - and I should heal them.

Thomas Haweis New Testament

"He hath blinded their eyes, and hardened their hearts; lest they should see with their eyes, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them."

Twentieth Century New Testament

'He has blinded their eyes, and blunted their mind, so that they should not see with their eyes, and perceive with their mind, and turn--And I should heal them.'

Webster

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Weymouth New Testament

"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

Williams New Testament

"He has blinded their eyes and benumbed their hearts, so that they cannot see with their eyes and understand with their hearts, and turn to me to cure them."

World English Bible

"He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

Worrell New Testament

"He hath blinded their eyes, and He hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I should heal them."

Worsley New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Youngs Literal Translation

'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυφλόω 
Tuphloo 
Usage: 3




Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πωρόω 
Poroo 
Usage: 4

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

with
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
καρδία 
Kardia 
Usage: 57
Usage: 116

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

nor

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

39 For this reason they could not believe, for Isaiah said again, 40 He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they would not see with their eyes and perceive with their heart, and be converted and I heal them.” 41 These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.



Cross References

Isaiah 6:10

Render the hearts of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Matthew 13:13-15

Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

Joshua 11:20

For it was of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle in order that he might utterly destroy them, that they might receive no mercy, but that he might destroy them, just as the Lord had commanded Moses.

Isaiah 29:10

For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep,
He has shut your eyes, the prophets;
And He has covered your heads, the seers.

Mark 4:12

so that while seeing, they may see and not perceive, and while hearing, they may hear and not understand, otherwise they might return and be forgiven.”

Luke 8:10

And He said, To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Exodus 4:21

The Lord said to Moses, “When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 7:3

But I will harden Pharaoh’s heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

Exodus 7:13

Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 14:4

Thus I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” And they did so.

Exodus 14:8

The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

Exodus 14:17

As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.

Deuteronomy 29:4

Yet to this day the Lord has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

1 Kings 22:20

The Lord said, ‘Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.

Psalm 6:2

Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.

Psalm 41:4

As for me, I said, “O Lord, be gracious to me;
Heal my soul, for I have sinned against You.”

Psalm 135:10-18

He smote many nations
And slew mighty kings,

Psalm 147:3

He heals the brokenhearted
And binds up their wounds.

Isaiah 26:11

O Lord, Your hand is lifted up yet they do not see it.
They see Your zeal for the people and are put to shame;
Indeed, fire will devour Your enemies.

Isaiah 42:19-20

Who is blind but My servant,
Or so deaf as My messenger whom I send?
Who is so blind as he that is at peace with Me,
Or so blind as the servant of the Lord?

Isaiah 53:5

But He was pierced through for our transgressions,
He was crushed for our iniquities;
The chastening for our well-being fell upon Him,
And by His scourging we are healed.

Isaiah 57:18-19

“I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,

Jeremiah 3:22

“Return, O faithless sons,
I will heal your faithlessness.”
“Behold, we come to You;
For You are the Lord our God.

Jeremiah 5:21

‘Now hear this, O foolish and senseless people,
Who have eyes but do not see;
Who have ears but do not hear.

Ezekiel 12:2

“Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.

Ezekiel 14:9

“But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the Lord, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

Hosea 6:1

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us, but He will heal us;
He has wounded us, but He will bandage us.

Hosea 14:4

I will heal their apostasy,
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.

Matthew 15:14

Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”

Mark 6:52

for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened.

Mark 8:17-18

And Jesus, aware of this, *said to them, “Why do you discuss the fact that you have no bread? Do you not yet see or understand? Do you have a hardened heart?

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon Me,
Because He anointed Me to preach the gospel to the poor.
He has sent Me to proclaim release to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed,

John 9:39

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

Acts 3:19

Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;

Acts 15:3

Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.

Acts 28:26

saying,
Go to this people and say,
You will keep on hearing, but will not understand;
And you will keep on seeing, but will not perceive;

Romans 9:18

So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.

Romans 11:7-11

What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

James 5:19-20

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain