Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall God destroy thee forever; he shall take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the land of the living. Selah.

New American Standard Bible

But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.

King James Version

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Holman Bible

This is why God will bring you down forever.
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.Selah

International Standard Version

But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude

A Conservative Version

God will likewise destroy thee forever. He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

American Standard Version

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Amplified


But God will break you down forever;
He will take you away and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.

Bible in Basic English

But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)

Darby Translation

God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

Julia Smith Translation

Also God will break thee down forever; he will take thee and sweep thee away from the tent, and root thee up from the land of the living. Silence.

King James 2000

God shall likewise destroy you forever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

Lexham Expanded Bible

but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from [your] tent, and [he] will uproot you from [the] land of [the] living. Selah

Modern King James verseion

God will likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

NET Bible

Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)

New Heart English Bible

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

The Emphasized Bible

GOD also, will break thee down utterly, He will snatch thee up and tear thee away tentless, And uproot thee, out of the land of the living. Selah.

Webster

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.

World English Bible

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Youngs Literal Translation

Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.

References

Fausets

Context Readings

God Judges The Proud

4 Thou lovest to speak all words that may do hurt, O thou false tongue. 5 Therefore shall God destroy thee forever; he shall take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the land of the living. Selah. 6 The righteous also shall see this, and fear, and shall laugh him to scorn.


Cross References

Psalm 27:13

I should utterly have fainted, but that I believe verily to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Proverbs 2:22

But the ungodly shall be rooted out of the land, and the wicked doers shall be taken out of it.

Job 18:14

All his comfort and hope shall be rooted out of his dwelling, and shall bring him unto the king of fear.

Job 20:6-7

Though he be magnified up to the heaven, so that his head reacheth into the clouds:

Psalm 7:14-16

Behold, he travaileth with iniquity, he hath conceived sorrow, and brought forth ungodliness.

Psalm 37:35-36

I myself have seen the ungodly in great power, and flourishing like a green bay-tree.

Psalm 55:23

But as for them, thou, O God, shalt bring them into the pit of destruction. The bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. Nevertheless, my trust shall be in thee, O LORD.

Psalm 64:7-10

But God shall suddenly shoot with a swift arrow, that they shall be wounded.

Psalm 116:9

I will walk before the LORD, in the land of the living.

Psalm 120:2-4

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue!

Psalm 140:9-11

Let the mischief of their own lips fall upon the head of them that compass me about.

Proverbs 12:19

A true mouth is ever constant; but a dissembling tongue is soon changed.

Proverbs 19:5

A false witness shall not remain unpunished; and he that speaketh lies shall not escape.

Proverbs 19:9

A false witness shall not remain unpunished; and he that speaketh lies shall perish.

Isaiah 22:19

I will shoot thee out of thine office, and put thee from thine estate.

Isaiah 38:11

I spake within myself, 'I shall never visit the LORD God in this life: I shall never see man among the dwellers of the world.

Luke 16:27-28

Then he said, 'I pray thee therefore father, send him to my father's house.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain