Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.

New American Standard Bible

Have the workers of wickedness no knowledge,
Who eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God?

King James Version

Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.

Holman Bible

Will evildoers never understand?
They consume My people as they consume bread;
they do not call on God.

International Standard Version

Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on God.

A Conservative Version

Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon God?

American Standard Version

Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?

Amplified


Have workers of wickedness no knowledge or no understanding?
They eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God.

Bible in Basic English

Have the workers of evil no knowledge? they take my people for food, as they would take bread; they make no prayer to God.

Darby Translation

Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon God.

Julia Smith Translation

Did not those transgressing know any thing? eating up my people, they ate bread: they called not upon God.

King James 2000

Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.

Lexham Expanded Bible

Do not evildoers know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on God.

Modern King James verseion

Have the workers of iniquity no knowledge? They eat up my people as they eat bread; they have not called on God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How can they have understanding, that are the workers of wickedness, eating up my people as it were bread, and calling not upon God?

NET Bible

All those who behave wickedly do not understand -- those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to God.

New Heart English Bible

Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call on God?

The Emphasized Bible

Are the workers of iniquity, without knowledge? Devouring my people, as they devour food? Upon God, have they not called.

Webster

Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread! they have not called upon God.

World English Bible

Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on God?

Context Readings

There Is None Who Does Good

3 Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one. 4 Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called. 5 There they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.


Cross References

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.

Psalm 27:2

When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

Psalm 94:8

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Isaiah 27:11

In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it is not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.

Jeremiah 10:25

Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate!

Matthew 23:17-39

Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?

Revelation 17:16

and the ten horns that thou didst see upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her in fire,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain