Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

New American Standard Bible

Even my close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.

King James Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Holman Bible

Even my friend in whom I trusted,
one who ate my bread,
has raised his heel against me.

International Standard Version

As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!

A Conservative Version

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

American Standard Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

Amplified


Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].

Bible in Basic English

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Darby Translation

Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Julia Smith Translation

Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.

King James 2000

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Lexham Expanded Bible

Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.

Modern King James verseion

Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.

NET Bible

Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.

New Heart English Bible

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

The Emphasized Bible

Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!

Webster

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.

World English Bible

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 41:9

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

8 A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again. 9 Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me, 10 And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

Cross References

2 Samuel 15:12

and Absalom sendeth Ahithophel the Gilonite, a counsellor of David, out of his city, out of Gilo, in his sacrificing sacrifices; and the conspiracy is strong, and the people are going and increasing with Absalom.

Job 19:19

Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.

John 13:18

not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.

Jeremiah 20:10

For I have heard the evil report of many, Fear is round about: 'Declare, and we declare it,' All mine allies are watching for my halting, 'Perhaps he is enticed, and we prevail over him, And we take our vengeance out of him.'

Deuteronomy 32:15

And Jeshurun waxeth fat, and doth kick: Thou hast been fat -- thou hast been thick, Thou hast been covered. And he leaveth God who made him, And dishonoureth the Rock of his salvation.

Job 19:13

My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.

Psalm 55:12-14

For an enemy reproacheth me not, or I bear it, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Psalm 55:20-22

He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.

Obadiah 1:7

Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!

Micah 7:5

Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.

Matthew 26:23

And he answering said, 'He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;

John 13:26-27

Jesus answereth, 'That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;' and having dipped the morsel, he giveth it to Judas of Simon, Iscariot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain