Parallel Verses

Amplified


He [my companion] has put out his hands against those who were at peace with him;
He has broken his covenant [of friendship and loyalty].

New American Standard Bible

He has put forth his hands against those who were at peace with him;
He has violated his covenant.

King James Version

He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.

Holman Bible

My friend acts violently
against those at peace with him;
he violates his covenant.

International Standard Version

Each of my friends raises his hand against his allies; each of my friends breaks his word.

A Conservative Version

He has put forth his hands against such as were at peace with him. He has profaned his covenant.

American Standard Version

He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.

Bible in Basic English

He has put out his hand against those who were at peace with him; he has not kept his agreement.

Darby Translation

He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.

Julia Smith Translation

He stretched forth his hand in his recompenses: he profaned his covenant

King James 2000

He has put forth his hands against such as were at peace with him: he has broken his covenant.

Lexham Expanded Bible

He has put forth his hands against {his friends}; he has defiled his covenant.

Modern King James verseion

He has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken his covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they lay hands upon such as be at peace with him, and so they break his covenant.

NET Bible

He attacks his friends; he breaks his solemn promises to them.

New Heart English Bible

He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.

The Emphasized Bible

He hath thrust forth his hands, against them he was wont to salute, he hath violated his covenant;

Webster

He hath put forth his hands against such as are at peace with him: he hath broken his covenant.

World English Bible

He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.

Youngs Literal Translation

He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.

References

Hastings

Context Readings

Betrayal By A Friend

19
God will hear and humble them,
Even He who sits enthroned from old— Selah.
Because in them there has been no change [of heart],
And they do not fear God [at all].
20 
He [my companion] has put out his hands against those who were at peace with him;
He has broken his covenant [of friendship and loyalty].
21
The words of his mouth were smoother than butter,
But his heart was hostile;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.


Cross References

Psalm 7:4


If I have done evil to him who was at peace with me,
Or without cause robbed him who was my enemy,

Psalm 89:34


“My covenant I will not violate,
Nor will I alter the utterance of My lips.

Acts 12:1

Now at that time Herod [Agrippa I] the king [of the Jews] arrested some who belonged to the church, intending to harm them.

1 Samuel 22:17

And the king said to the guards who stood around him, “Turn around and kill the priests of the Lord, because their loyalty also is with David, and because they knew that he was fleeing and did not inform me.” But the servants of the king were not willing to put out their hands to attack the Lord’s priests.

1 Samuel 24:10

Behold, your eyes have seen today how the Lord had given you into my hand in the cave. Some told me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not reach out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’

2 Samuel 2:4

Then the men of Judah came and there they anointed David king over the house of Judah.Then they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”

2 Samuel 5:3

So all the elders (tribal leaders) of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the Lord; and they anointed him king over Israel.

2 Samuel 14:32-33

Absalom answered Joab, “I sent for you, saying, ‘Come here, so that I may send you to the king to ask, “Why have I come [back] from Geshur? It would be better for me to still be there.”’ Now then, let me see the king’s face, and if there is guilt in me, let him put me to death.”

2 Samuel 15:10-12

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, you shall say, ‘Absalom is king in Hebron.’”

2 Samuel 18:12

The man told Joab, “Even if I were to feel the weight of a thousand pieces of silver in my hands, I would not put out my hand against the king’s son; for we all heard the king command you, Abishai, and Ittai, saying, ‘Protect the young man Absalom, for my sake.’

Psalm 89:28


“My lovingkindness I will keep for him forevermore,
And My covenant will be confirmed to him.

Psalm 89:38


But [in apparent contradiction of all this] You [the faithful Lord] have cast off and rejected;
You have been full of wrath against Your anointed.

Psalm 109:5


They have repaid me evil for good,
And hatred for my love.

Psalm 120:6-7


Too long my soul has had its dwelling
With those who hate peace.

Ecclesiastes 8:2

I counsel you to keep the command of the king because of the oath before God [by which you swore loyalty to him].

Ezekiel 17:16-19

As I live,’ says the Lord God, ‘surely in the country of the king (Nebuchadnezzar) who made Zedekiah [the vassal] king, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon Zedekiah shall die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain