Parallel Verses

Amplified

My covenant will I not break or profane, nor alter the thing that is gone out of My lips.

New American Standard Bible

"My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.

King James Version

My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Holman Bible

I will not violate My covenant
or change what My lips have said.

International Standard Version

I will not dishonor my covenant, because I will not change what I have spoken.

A Conservative Version

I will not break my covenant, nor alter the thing that is gone out of my lips.

American Standard Version

My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.

Bible in Basic English

I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.

Darby Translation

My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Jubilee 2000 Bible

I will not profane my covenant, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Julia Smith Translation

I will not profane my covenant, and I will not change the going forth of my lips.

King James 2000

My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Lexham Expanded Bible

I will not defile my covenant, or alter what proceeded from my lips.

Modern King James verseion

I will not break My covenant, nor change the thing that has gone out of My lips.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My covenant will I not break, nor disannull the thing that is gone out of my lips.

NET Bible

I will not break my covenant or go back on what I promised.

New Heart English Bible

I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.

The Emphasized Bible

I will not violate my covenant, And that which hath proceeded out of my lips, will I not alter:

Webster

My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips.

World English Bible

I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.

Youngs Literal Translation

I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.

References

American

Fausets

Context Readings

Perplexity About God's Promises

33 Nevertheless, My loving-kindness will I not break off from him, nor allow My faithfulness to fail [to lie and be false to him]. 34 My covenant will I not break or profane, nor alter the thing that is gone out of My lips. 35 Once [for all] have I sworn by My holiness, which cannot be violated; I will not lie to David:


Cross References

Numbers 23:19

God is not a man, that He should tell or act a lie, neither the son of man, that He should feel repentance or compunction [for what He has promised]. Has He said and shall He not do it? Or has He spoken and shall He not make it good?

Jeremiah 33:20

Thus says the Lord: If you can break My covenant with the day, and My covenant with the night, so that there should not be day and night in their season,

Leviticus 26:44

And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not spurn and cast them away, neither will I despise and abhor them to destroy them utterly and to break My covenant with them, for I am the Lord their God.

Jeremiah 14:21

Do not abhor, condemn, and spurn us, for Your name's sake; do not dishonor, debase, and lightly esteem Your glorious throne; [earnestly] remember, break not Your covenant or solemn pledge with us.

Malachi 3:6

For I am the Lord, I do not change; that is why you, O sons of Jacob, are not consumed.

Matthew 24:35

Sky and earth will pass away, but My words will not pass away.

Romans 11:29

For God's gifts and His call are irrevocable. [He never withdraws them when once they are given, and He does not change His mind about those to whom He gives His grace or to whom He sends His call.]

James 1:17

Every good gift and every perfect ( free, large, full) gift is from above; it comes down from the Father of all [that gives] light, in [the shining of] Whom there can be no variation [rising or setting] or shadow cast by His turning [as in an eclipse].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain