Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would make haste to escape from the stormy wind and tempest."

New American Standard Bible

“I would hasten to my place of refuge
From the stormy wind and tempest.”

King James Version

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Holman Bible

I would hurry to my shelter
from the raging wind and the storm.”

International Standard Version

I want to deliver myself quickly from this windstorm and tempest."

A Conservative Version

I would hasten myself to a shelter from the stormy wind and tempest.

American Standard Version

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

Amplified


“I would hurry to my refuge [my tranquil shelter far away]
From the stormy wind and from the tempest.”

Bible in Basic English

I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

Darby Translation

I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Julia Smith Translation

I will hasten escape to me from the rushing wind, from the storm.

King James 2000

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Lexham Expanded Bible

I would hurry to my refuge from [the] raging wind [and] storm."

Modern King James verseion

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

NET Bible

I will hurry off to a place that is safe from the strong wind and the gale."

New Heart English Bible

"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

The Emphasized Bible

I would hasten mine escape, From rushing wind, from storm.

Webster

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

World English Bible

"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

Youngs Literal Translation

I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

References

Easton

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

7 Lo, then would I get me away far off, and remain in the wilderness. Selah. 8 I would make haste to escape from the stormy wind and tempest." 9 Destroy their tongues, O LORD, and divide them; for I see unrighteousness and strife in the city.


Cross References

Psalm 18:4

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

Isaiah 4:6

And Jerusalem shall be a tabernacle for a shadow because of heat in the daytime, and place and refuge where a man may keep him from weather and rain.

Isaiah 17:12-13

Woe be to the multitude of much people, which shall make a sound like the noise of the sea; and the violence of the nations which shall rage like the rushing in of many waters.

Matthew 7:25-27

And abundance of rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that same house, and it fell not: because it was grounded on the rock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain