Parallel Verses

NET Bible

You keep track of my misery. Put my tears in your leather container! Are they not recorded in your scroll?

New American Standard Bible

You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your book?

King James Version

Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Holman Bible

You Yourself have recorded my wanderings.
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your records?

International Standard Version

You have kept count of my wanderings. Put my tears in your bottle have not you recorded them in your book?

A Conservative Version

Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?

American Standard Version

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

Amplified


You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not recorded in Your book?

Bible in Basic English

You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?

Darby Translation

Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Julia Smith Translation

Thou didst recount my wanderings: set thou my tears in thy bottle: are they not in thy book?

King James 2000

You number my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

Lexham Expanded Bible

You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; [are they] not in your book?

Modern King James verseion

You number my wandering; O put my tears into Your bottle; are they not in Your Book?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou tellest my flittings, thou puttest my tears in thy bottle, and numberest them. Are not these things noted in thy book?

New Heart English Bible

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

The Emphasized Bible

My wandering, hast, thou, recorded, - Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?

Webster

Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

World English Bible

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

Youngs Literal Translation

My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?

Devotionals

Devotionals about Psalm 56:8

References

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Images Psalm 56:8

Prayers for Psalm 56:8

Context Readings

A Call For God's Protection

7 Because they are bent on violence, do not let them escape! In your anger bring down the nations, O God! 8 You keep track of my misery. Put my tears in your leather container! Are they not recorded in your scroll? 9 My enemies will turn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.


Cross References

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Lord! Listen to my cry for help! Do not ignore my sobbing! For I am dependent on you, like one residing outside his native land; I am at your mercy, just as all my ancestors were.

2 Kings 20:5

"Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow you will go up to the Lord's temple.

Malachi 3:16

Then those who respected the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. A scroll was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

Psalm 121:8

The Lord will protect you in all you do, now and forevermore.

Psalm 139:16

Your eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence.

Hebrews 11:13

These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.

Revelation 7:17

because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."

Numbers 33:2-56

Moses recorded their departures according to their journeys, by the commandment of the Lord; now these are their journeys according to their departures.

1 Samuel 19:18

Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.

1 Samuel 22:1-5

So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father's family learned about it, they went down there to him.

1 Samuel 27:1

David thought to himself, "One of these days I'm going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand."

Job 16:20

My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;

Psalm 105:13-14

they wandered from nation to nation, and from one kingdom to another.

Psalm 126:5-6

Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest.

Isaiah 63:9

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

Matthew 10:30

Even all the hairs on your head are numbered.

2 Corinthians 11:26

I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,

Hebrews 11:8

By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.

Hebrews 11:38

(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.

Revelation 20:12

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened -- the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain