Parallel Verses
NET Bible
The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord.
New American Standard Bible
King James Version
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
Holman Bible
and a newly created people will praise the Lord:
International Standard Version
Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.
A Conservative Version
This shall be written for the generation to come. And a people which shall be created shall praise LORD.
American Standard Version
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.
Amplified
Let this be recorded for the generation to come,
That a people yet to be created will praise the Lord.
Darby Translation
This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:
Julia Smith Translation
This shall be written for a later generation: and a people created shall praise Jah.
King James 2000
This shall be written for the generation to come: and the people who shall be created shall praise the LORD.
Lexham Expanded Bible
Let this be written for [the] next generation, so that a people [yet] to be created may praise Yah,
Modern King James verseion
This shall be written for the generation to come; and the people who shall be created shall praise Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This shall be written for those that come after, that the people which shall be born may praise the LORD.
New Heart English Bible
This will be written for the generation to come, that a people yet to be created may praise the LORD.
The Emphasized Bible
This, shall be written, for a later generation, And, a people to be created, will give praise unto Yah: -
Webster
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
World English Bible
This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.
Youngs Literal Translation
This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:18
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
17 when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request. 18 The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord. 19 For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,
Phrases
Cross References
Romans 15:4
For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
Psalm 22:30-31
A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord.
Isaiah 43:21
the people whom I formed for myself, so they might praise me."
1 Corinthians 10:11
These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.
Exodus 17:14
The Lord said to Moses, "Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua's hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven.
Deuteronomy 31:19-30
Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!
Job 19:23-24
"O that my words were written down, O that they were written on a scroll,
Psalm 45:16-17
Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
Psalm 48:13
Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!
Psalm 71:18
Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
Psalm 78:4-6
we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
Isaiah 43:7
everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed -- yes, whom I made!
Isaiah 65:17-19
For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore.
Daniel 9:2
in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that, according to the word of the LORD disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem were seventy in number.
John 20:31
But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
2 Corinthians 5:17-18
So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away -- look, what is new has come!
Ephesians 2:10
For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.
2 Timothy 3:16-17
Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
1 Peter 2:9-10
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
2 Peter 1:15
Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.