Parallel Verses

International Standard Version

They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

New American Standard Bible

They wander about for food
And growl if they are not satisfied.

King James Version

Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Holman Bible

They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.

A Conservative Version

They shall wander up and down for food, and tarry all night if they be not satisfied.

American Standard Version

They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.

Amplified


They wander around for food [to devour]
And growl all night if they are not satisfied.

Bible in Basic English

Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.

Darby Translation

They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.

Julia Smith Translation

They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night

King James 2000

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Lexham Expanded Bible

As for them, they wander for food. If they are not satisfied, then they continue all night.

Modern King James verseion

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them run here and there for meat, and grudge when they have not enough.

NET Bible

They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full.

New Heart English Bible

They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

The Emphasized Bible

They, may prowl about for food, - And, if they are not satisfied, then let them whine!

Webster

Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied.

World English Bible

They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

Youngs Literal Translation

They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Dog

Context Readings

God Our Stronghold

14 At night they return like howling dogs; they prowl around the city. 15 They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl. 16 But I will sing of your power and in the morning I will shout for joy about your gracious love. For you have been a fortress for me; and a refuge when I am distressed.


Cross References

Job 15:23

He wanders around for food where is it? He knows that a time of darkness is near.

Psalm 109:10

May his children roam around begging, seeking food while driven far from their ruined homes.

Deuteronomy 28:48

you'll serve your enemies whom the LORD your God will send against you. You will serve in famine and in drought, in nakedness, and in lack of everything. They'll set a yoke of iron upon your neck until they have exterminated you.

Deuteronomy 28:53-58

"You'll eat your own children the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God gave you on account of the siege and the distress with which your enemy will oppress you.

2 Kings 6:25-29

until there was a great famine throughout Samaria. The siege lasted until a donkey's head cost 80 silver coins and one quarter of a unit of dove's dung cost five silver coins.

Job 30:1-7

"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.

Isaiah 8:21

"They'll pass through the land, while greatly distressed and hungry. When they are hungry, they'll become enraged, and they'll curse their king and their god. They'll turn their faces upwards,

Isaiah 56:11

Meanwhile, the dogs have a mighty appetite they can never get enough. And as for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned to their own way, each one to his gain, each and every one.

Lamentations 4:4-5

The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any.

Lamentations 4:9-10

Those who die by the sword are better off than those who die from starvation, who slowly waste away like those pierced through for lack of food from the fields.

Lamentations 5:9

We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.

Micah 3:5

"This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out "Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them:

Matthew 24:7-8

because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain