Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

New American Standard Bible

For no guilt of mine, they run and set themselves against me.
Arouse Yourself to help me, and see!

King James Version

They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

Holman Bible

For no fault of mine,
they run and take up a position.
Awake to help me, and take notice.

International Standard Version

Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

A Conservative Version

They run and prepare themselves without [my] fault. Awake thou to help me, and behold.

American Standard Version

They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.

Amplified


They run and set themselves against me though there is no guilt in me;
Stir Yourself to meet and help me, and see [what they are doing]!

Bible in Basic English

For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.

Darby Translation

They run and prepare themselves without my fault: awake to meet me, and behold.

Julia Smith Translation

Not iniquity, they will run and they will prepare: be aroused to meet me, and see.

King James 2000

They run and prepare themselves apart from my fault: awake to help me, and behold.

Lexham Expanded Bible

Without guilt on my part they run and ready themselves. Awake to meet me and see.

Modern King James verseion

Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They run and prepare themselves, without my fault; Arise thou therefore to help me, and behold.

NET Bible

Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!

New Heart English Bible

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me.

The Emphasized Bible

For no iniquity, do they run that they may take their stand, Rouse thyself to meet me, and see.

Webster

They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

World English Bible

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!

References

Fausets

Context Readings

God Our Stronghold

3 For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah. 4 Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see. 5 And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.

Cross References

Psalm 35:23

Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.

1 Samuel 19:12-24

And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth;

Psalm 5:6

Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.

Psalm 35:19

Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.

Psalm 44:23

Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

Proverbs 1:16

For their feet to evil do run, And they haste to shed blood.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as in days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon!

Isaiah 59:7

Their feet to evil do run, And they haste to shed innocent blood, Their thoughts are thoughts of iniquity, Spoiling and destruction are in their highways.

Acts 23:15

now, therefore, ye, signify ye to the chief captain, with the sanhedrim, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming nigh, are ready to put him to death.'

Romans 3:15

Swift are their feet to shed blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain