Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

New American Standard Bible

Trust in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.

King James Version

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Holman Bible

Trust in Him at all times, you people;
pour out your hearts before Him.
God is our refuge.Selah

International Standard Version

People, in every situation put your trust in God; pour out your heart before him; for God is a refuge for us. Interlude

A Conservative Version

Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

American Standard Version

Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah

Amplified

Trust in, lean on, rely on, and have confidence in Him at all times, you people; pour out your hearts before Him. God is a refuge for us (a fortress and a high tower). Selah [pause, and calmly think of that]!

Bible in Basic English

Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

Darby Translation

Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

Jubilee 2000 Bible

Wait in him at all times; ye peoples, pour out your heart before him; God is our refuge. Selah.

Julia Smith Translation

Trust in him in all time; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Silence.

King James 2000

Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Modern King James verseion

Trust in Him at all times; you people, pour out your heart before Him; God is a hiding-place for us. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O put your trust in him always, ye people; pour out your hearts before him, for God is our hope. Selah.

NET Bible

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

New Heart English Bible

Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

The Emphasized Bible

Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. Selah.

Webster

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

World English Bible

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Youngs Literal Translation

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Trust In God Alone

7 On God [rests] my salvation and my glory; God is my strong rock, my refuge. 8 Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah 9 Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.


Cross References

1 Samuel 1:15

But Hannah answered and said, "No, my lord. I am a woman {deeply distressed}, but I have not drunk wine [or] strong drink. [Rather], I have poured out my soul before Yahweh.

Psalm 42:4

These I remember and I pour out my soul within me: that I would go with the multitude; I led them [in procession] to the house of God, with a voice of rejoicing and thanksgiving, a crowd celebrating a festival.

Lamentations 2:19

"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."

Isaiah 26:4

Trust in Yahweh forever, for in Yah, Yahweh [you have] an everlasting rock.

Psalm 102:1

O Yahweh, hear my prayer, and let my cry for help come to you.

Psalm 142:2

I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.

Philippians 4:6

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

Job 13:15

Look, [though] he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways {before him}.

Psalm 18:2

Yahweh [is] my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock in whom I have taken refuge, my shield and the horn of my deliverance, my stronghold.

Psalm 22:4-5

Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.

Psalm 34:1-2

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Psalm 37:3

Trust Yahweh and do good. Abide [in the] land and feed on faithfulness.

Psalm 46:11-3

Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.

Proverbs 14:26

In the fear of Yahweh, there is confidence of strength, and for his children, there will be refuge.

Isaiah 26:16

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Isaiah 50:10

Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?

Hebrews 6:18

in order that through two unchangeable things, in which [it is] impossible for God to lie, we who have taken refuge may have powerful encouragement to hold fast to the hope set before [us],

1 John 2:28

And now, little children, remain in him, so that whenever he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain