Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have devised mischief, and communed among themselves how they may lay snares. "Tush," say they, "Who shall see them?"

New American Standard Bible

They hold fast to themselves an evil purpose;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who can see them?”

King James Version

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

Holman Bible

They encourage each other in an evil plan;
they talk about hiding traps and say,
“Who will see them?”

International Standard Version

They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"

A Conservative Version

They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?

American Standard Version

They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?

Amplified


They encourage themselves in [their pursuit of] an evil agenda;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will discover us?”

Bible in Basic English

They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it,

Darby Translation

They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

Julia Smith Translation

They will strengthen to themselves an evil word: they will recount to hide snares; they said, Who shall see them

King James 2000

They encourage themselves in an evil matter: they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?

Lexham Expanded Bible

They encourage themselves [in the] evil matter. They talk of secretly laying snares. They say, "Who will see them?"

Modern King James verseion

They encourage themselves in an evil plan; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?

NET Bible

They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, "Who will see them?"

New Heart English Bible

They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

The Emphasized Bible

They strengthen for them a wicked word, They talk of hiding snares, They have said, Who can see them?

Webster

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?

World English Bible

They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

Youngs Literal Translation

They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'

References

Hastings

Context Readings

Protection From Evildoers

4 That they may privily hurt the innocent, and suddenly hit him without any fear. 5 They have devised mischief, and communed among themselves how they may lay snares. "Tush," say they, "Who shall see them?" 6 They imagine wickedness, and keep it secret among themselves; every man in the deep of his heart.


Cross References

Psalm 10:11

He hath said in his heart, "Tush, God hath forgotten, he hath turned away his face, so that he will never see it."

Psalm 140:5

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

Exodus 15:9

The enemy said, 'I will follow and overtake them, and will divide the spoil: I will satisfy my lust upon them: I will draw my sword, and mine hand shall destroy them.'

Numbers 22:6

Come now a fellowship, and curse me this people. For they are too mighty for me, so peradventure I might be able to smite them and to drive them out of the land. For I know that whom thou blessest shall be blessed, and whom thou cursest shall be cursed."

1 Samuel 23:19-23

Then came the Ziphites to Saul, to Gibeah, saying, "David hideth himself fast by us in strongholds that are in a thicket in the hill of Hachilah on the rightside of the wilderness.

Job 22:13

wilt thou therefore say, 'Tush, how should God know? Doth his dominion reach beyond the clouds?

Psalm 59:7

Behold, they speak against me with their mouth, and swords are under their lips, for who reproveth them?

Psalm 94:7

And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not."

Psalm 124:7

Our soul is escaped, even as a bird out of the snare of the fowler; the snare is broken and we are delivered.

Proverbs 1:11-14

if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:

Isaiah 41:6

Every man exhorted his neighbour, and brother, and bad him be strong.

Ezekiel 8:12

Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"

Matthew 23:15

Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which compass sea and land, to bring one into your belief: and when he is brought, ye make him twofold more the child of hell, than ye yourselves are.

Matthew 26:3-4

Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:

Revelation 11:10

And they that dwell upon the earth, shall rejoice over them and be glad, and shall send gifts one to another: for these two prophets vexed them that dwelt on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain