Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Keep me, O LORD, from the hand of the ungodly; preserve me from the wicked men, who are purposed to overthrow my goings. 5 The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah. 6 But my saying is unto the LORD, "Thou art my God; hear the voice of my prayer, O LORD!"


Cross References

Psalm 35:7

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

Psalm 142:3

When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.

Psalm 57:6

They have laid a net for my feet, and pressed down my soul: they have digged a pit before me, and are fallen into it themselves. Selah.

Jeremiah 18:22

Let the noise be heard out of their houses, when the murderer cometh suddenly upon them: For they have digged a pit to take me, and laid snares for my feet.

Job 18:9

His foot shall be holden in the gilder, and the thirsty shall catch him.

Psalm 10:4-12

The ungodly is so proud and full of indignation, that he careth not for God: neither is God in all his thoughts.

Psalm 17:8-13

Keep me as the apple of an eye; hide me under the shadow of thy wings,

Psalm 31:4

Draw me out of the net that they have laid privily for me, for thou art my strength.

Psalm 36:11

O let not the foot of pride overtake me; O let not the hand of the ungodly cast me down.

Psalm 119:69

The proud imagine lies upon me, but I keep thy commandments with my whole heart.

Psalm 119:85

The proud have digged pits for me, which are not after thy law.

Psalm 119:110

The ungodly have laid a snare for me; but yet swerve I not from thy commandments.

Psalm 123:3-4

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are utterly despised.

Psalm 141:9-10

Keep me from the snare that they have laid for me, and from the traps of the wicked doers.

Proverbs 29:5

Whoso flattereth his neighbour, layeth a net for his feet.

Jeremiah 18:18

Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."

Jeremiah 18:20

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

Luke 11:53-54

When he thus spake unto them, the lawyers and the Pharisees began to wax busy about him, and to stop his mouth with many questions;

Luke 20:20-23

And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves perfect, to take him in his words, and to deliver him unto the power, and authority of the deputy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain