Parallel Verses
NET Bible
You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Holman Bible
Your ways overflow with plenty.
International Standard Version
You crown the year with your goodness; your footsteps drop prosperity behind them.
A Conservative Version
Thou crown the year with thy goodness, and thy paths drop fatness.
American Standard Version
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Amplified
You crown the year with Your bounty,
And Your paths overflow.
Bible in Basic English
The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Darby Translation
Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
Julia Smith Translation
Thou crownest the year of thy goodness, and thy tracks shall drop fatness.
King James 2000
You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.
Lexham Expanded Bible
You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.
Modern King James verseion
You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou crownest the year with thy good, and thy footsteps drop fatness.
New Heart English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
The Emphasized Bible
Thou hast set a crown upon thy year of bounty, And, thy tracks, drop fatness;
Webster
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
World English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
Youngs Literal Translation
Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 65:11
Verse Info
Context Readings
God's Care For The Earth
10 You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow. 11 You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake. 12 The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.
Cross References
Job 36:28
which the clouds pour down and shower on humankind abundantly.
Psalm 5:12
Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.
Psalm 25:10
The Lord always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.
Psalm 36:8
They are filled with food from your house, and you allow them to drink from the river of your delicacies.
Psalm 103:4
who delivers your life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,
Psalm 104:3
and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels along on the wings of the wind.
Proverbs 14:18
The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.
Joel 2:14
Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake -- a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!
Joel 2:21-26
Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!
Haggai 2:19
The seed is still in the storehouse, isn't it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.'"
Malachi 3:10
"Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter," says the Lord who rules over all, "to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.
Romans 11:17
Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root,
Hebrews 2:7-9
You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.