Parallel Verses

International Standard Version

The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song! To the Director: A song. A Psalm.

New American Standard Bible

The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy, yes, they sing.

King James Version

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Holman Bible

The pastures are clothed with flocks
and the valleys covered with grain.
They shout in triumph; indeed, they sing.

A Conservative Version

The pastures are clothed with flocks. The valleys also are covered over with grain. They shout for joy; they also sing.

American Standard Version

The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.

Amplified


The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy and they sing.

Bible in Basic English

The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.

Darby Translation

The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Julia Smith Translation

The lambs of the sheep were clothed, and the valleys shall be covered with corn; they shall shout for joy, they shall also sing.

King James 2000

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, they also sing.

Lexham Expanded Bible

[The] pasturelands put on flocks, and [the] valleys clothe themselves with grain. They shout in triumph; they even sing.

Modern King James verseion

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy and sing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The folds shall be full of sheep; the valleys also shall stand so thick with corn, that they shall laugh and sing.

NET Bible

The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.

New Heart English Bible

The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy. They also sing.

The Emphasized Bible

Clothed are the pastures with flocks, The valleys also, cover themselves with corn, They shout for joy, yea they sing.

Webster

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

World English Bible

The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.

Youngs Literal Translation

Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

References

American

Easton

Context Readings

God's Care For The Earth

12 The wilderness pastures drip with dew, and the hills wrap themselves with joy. 13 The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song! To the Director: A song. A Psalm.

Cross References

Isaiah 55:12

"For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and the hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands.

Psalm 72:16

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

Psalm 96:11-13

The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar.

Psalm 98:7-9

Let the sea and everything in it shout, along with the world and its inhabitants;

Psalm 104:24-28

How numerous are your works, LORD! You have made them all wisely; the earth is filled with your creations.

Psalm 144:13

May our granaries be filled, storing produce in abundance; may our sheep bring forth thousands, even tens of thousands in our fields.

Isaiah 30:23

He will also provide rain for your seed that you sow in the ground, and the food that comes from the ground will be rich and abundant. At that time, your cattle will graze in broad meadows,

Isaiah 35:1-2

"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,

Isaiah 35:10

and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

Isaiah 44:23

"Shout for joy, you heavens, for the LORD has done it! Shout aloud, you depths of the earth! Burst out with singing, you mountains, you forest, and all your trees! For the LORD has redeemed Jacob and will display his glory in Israel.

Isaiah 52:9

"Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, and he has redeemed Jerusalem.

Jeremiah 48:33

Gladness and rejoicing will be taken away from the fruitful land. From the land of Moab I'll cause the wine in the wine presses to stop flowing. The workers won't tread the grapes with a loud shout. There will be no shout!

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine the virgins.

Acts 14:17

yet he has not abandoned his witness: he continues to do good, to give you rain from heaven, to give you fruitful seasons, and to fill you with food and your hearts with joy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain