Parallel Verses

NET Bible

But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slid out from under me.

New American Standard Bible

But as for me, my feet came close to stumbling,
My steps had almost slipped.

King James Version

But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

Holman Bible

But as for me, my feet almost slipped;
my steps nearly went astray.

International Standard Version

Now as for me, my feet nearly stumbled, as I almost lost my step.

A Conservative Version

But as for me, my feet were almost gone. My steps had well nigh slipped.

American Standard Version

But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.

Amplified


But as for me, my feet came close to stumbling,
My steps had almost slipped.

Bible in Basic English

But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;

Darby Translation

But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;

Julia Smith Translation

And I, my feet nearly turned aside; my going was almost poured out

King James 2000

But as for me, my feet were almost gone; my steps had nearly slipped.

Lexham Expanded Bible

But as for me, my feet had almost stumbled. My steps had nearly slipped,

Modern King James verseion

And I, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, my feet were almost gone; my treadings had well nigh slipped.

New Heart English Bible

But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.

Webster

But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

World English Bible

But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.

Youngs Literal Translation

As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,

Topics

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

1 A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure! 2 But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slid out from under me. 3 For I envied those who are proud, as I observed the prosperity of the wicked.


Cross References

Psalm 94:18

If I say, "My foot is slipping," your loyal love, O Lord, supports me.

Joshua 24:15

If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"

1 Samuel 2:9

He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one's own strength that one prevails.

1 Samuel 12:23

As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

1 Chronicles 22:7

David said to Solomon: "My son, I really wanted to build a temple to honor the Lord my God.

Job 12:5

For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate) -- a fate for those whose feet slip!

Job 21:4

Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

Psalm 5:7

But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.

Psalm 17:5

I carefully obey your commands; I do not deviate from them.

Psalm 17:15

As for me, because I am innocent I will see your face; when I awake you will reveal yourself to me.

Psalm 35:13

When they were sick, I wore sackcloth, and refrained from eating food. (If I am lying, may my prayers go unanswered!)

Psalm 38:16

I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.

Psalm 116:8

Yes, Lord, you rescued my life from death, and kept my feet from stumbling.

Romans 7:23-24

But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain