Parallel Verses

New American Standard Bible

But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time;
O God, in the greatness of Your lovingkindness,
Answer me with Your saving truth.

King James Version

But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Holman Bible

But as for me, Lord,
my prayer to You is for a time of favor.
In Your abundant, faithful love, God,
answer me with Your sure salvation.

International Standard Version

As for me, LORD, may my prayer to you come at a favorable time. God, in the abundance of your gracious love, answer me with your sure deliverance.

A Conservative Version

But as for me, my prayer is to thee, O LORD. In an acceptable time, O God, in the abundance of thy loving kindness, answer me in the truth of thy salvation.

American Standard Version

But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.

Amplified


But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable and opportune time;
O God, in the greatness of Your favor and in the abundance of Your lovingkindness,
Answer me with truth [that is, the faithfulness of Your salvation].

Bible in Basic English

But as for me, let my prayer be made to you, O Lord, at a time when you are pleased; O God, give me an answer in your great mercy, for your salvation is certain.

Darby Translation

But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:

Julia Smith Translation

And I, my prayer is to thee, O Jehovah, a time of acceptance: O God, in the multitude of thy mercy answer me, in the truth of thy salvation.

King James 2000

But as for me, my prayer is unto you, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation.

Lexham Expanded Bible

But as for me, my prayer [is] to you, O Yahweh, for a favorable time, O God, according to the abundance of your loyal love. Answer me with the faithfulness of your salvation.

Modern King James verseion

But as for me, my prayer is to You, O Jehovah, in a pleasing time; O God, in the multitude of Your mercy hear me, in the truth of Your salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But, LORD, I make my prayer unto thee in an acceptable time. Hear me, O God, in the multitude of thy mercy, even in the truth of thy salvation.

NET Bible

O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me! O God, because of your great loyal love, answer me with your faithful deliverance!

New Heart English Bible

But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

The Emphasized Bible

But, as for me, my prayer shall be unto thee, O Yahweh, in a time of acceptance, O God, in the abounding of thy lovingkindness, answer me with thy saving faithfulness.

Webster

But as for me, my prayer is to thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

World English Bible

But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

Youngs Literal Translation

And I -- my prayer is to Thee, O Jehovah, A time of good pleasure, O God, In the abundance of Thy kindness, Answer me in the truth of Thy salvation.

References

Fausets

Prayers for Psalm 69:13

Context Readings

A Plea For Rescue

12 Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards. 13 But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time;
O God, in the greatness of Your lovingkindness,
Answer me with Your saving truth.
14 Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

Cross References

Isaiah 49:8

This is what Jehovah says: In the time of favor I will answer you. I will appoint you as my promise to the people. You will restore the land. You will make them inherit the desolate inheritance.

2 Corinthians 6:2

For he said: At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!

Genesis 24:27

He said: Praise Jehovah, the God of my master Abraham. He has faithfully kept his promise to my master. Jehovah has led me straight to my master's relatives.

1 Samuel 25:8

Ask your shepherds. They will tell you the same thing. My servants are your servants. You are like a father to me. This is a day for celebrating. Please be kind and share some of your food with us.'

Esther 5:2

When the king saw Esther the queen waiting in the inner room, looking kindly on her he put out the rod of gold in his hand to her. So Esther came near and put her fingers on top of the rod.

Esther 5:6

While they were drinking wine the king said to Esther: What is your prayer? For it will be given to you. What is your request? For it will be done, even to the half of my kingdom.

Esther 7:2

The king said to Esther again on the second day, while they were drinking: What is your petition, Queen Esther? For it will be given to you. What is your request? For it will be done, even to the half of my kingdom.

Psalm 32:6

For this reason let all godly people pray to you when you may be found. Then raging floodwater will not reach them.

Psalm 40:10-11

I have not hidden your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from the great congregation.

Psalm 51:1

([[Psalm of David] when the prophet Nathan came to him after David's adultery with Bathsheba:]) Have mercy on me, O God, in keeping with your loving-kindness. According to your unlimited compassion, wipe out my transgressions.

Psalm 55:16-17

But I call on God, and Jehovah saves me.

Psalm 91:15

When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.

Psalm 98:3

He remembered his loving kindness and faithfulness to Israel's descendants. All the ends of the earth have seen how our God saves them.

Isaiah 55:6

Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.

Micah 7:20

You will give truth to Jacob, and show loving-kindness (unchanging love) to Abraham. For you have sworn this to our fathers from the days of old.

Matthew 26:36-46

Jesus went with them to Gethsemane. He said to his disciples: Sit here while I go over there and pray.

Luke 1:72

He shows mercy towards our fathers and remembers his holy covenant.

Luke 22:44

(possible spurious text) He was in agony and earnestly prayed. His sweat became, as it were great drops of blood falling down upon the ground.

John 17:1-26

Jesus spoke these things and lifted up his eyes to heaven. He said: Father, the hour has come. Glorify your Son, that the son may glorify you.

Acts 13:32-33

We tell you good news. It is God's promise to the fathers.

Romans 15:8-9

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcised for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers.

Hebrews 5:7

In the days of his life on earth, when he [Christ] offered up prayers and supplications with strong crying and tears to the one who was able to save him out of death, and was heard because of his godly reverence. (Galatians 1:1) (Psalm 69:13)

1 Peter 2:23

When he was reviled (insulted), he did not revile in return. When he suffered he did not threaten, but committed himself to him that judges righteously.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain