Parallel Verses
NET Bible
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
New American Standard Bible
And
And for
King James Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Holman Bible
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.
International Standard Version
Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.
A Conservative Version
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. And I looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
American Standard Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Amplified
Reproach and insults have broken my heart and I am so sick.
I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.
Bible in Basic English
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
Darby Translation
Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
Julia Smith Translation
Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not
King James 2000
Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Lexham Expanded Bible
Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none.
Modern King James verseion
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to mourn with me, but there was none; and for comforters, but I found none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.
New Heart English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
The Emphasized Bible
Reproach hath broken my heart, and I am weak, - Though I waited for one to pity me, yet there was none, And for comforters, yet I found not any.
Webster
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
World English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Youngs Literal Translation
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
Themes
Consolation under Affliction » Is sought in vain from the world
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:20
Prayers for Psalm 69:20
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
19 You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies. 20 Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none. 21 They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink.
Names
Cross References
Job 16:2
"I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!
Isaiah 63:5
I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.
Psalm 142:4
Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
Mark 14:50
Then all the disciples left him and fled.
Job 19:21-22
Have pity on me, my friends, have pity on me, for the hand of God has struck me.
Psalm 42:6
I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.
Psalm 42:10
My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?"
Psalm 123:4
We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.
Matthew 26:37-38
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed.
Matthew 26:56
But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.
Mark 14:37
Then he came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour?
John 12:27
"Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.
John 16:32
Look, a time is coming -- and has come -- when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.
2 Timothy 4:16-17
At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me -- may they not be held accountable for it.
Hebrews 11:36
And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.