Parallel Verses

NET Bible

Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.

New American Standard Bible

For zeal for Your house has consumed me,
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

King James Version

For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

Holman Bible

because zeal for Your house has consumed me,
and the insults of those who insult You
have fallen on me.

International Standard Version

Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me.

A Conservative Version

For the zeal of thy house has eaten me up, and the reproaches of those who reproach thee have fallen upon me.

American Standard Version

For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

Amplified


For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.

Bible in Basic English

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

Darby Translation

For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Julia Smith Translation

For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me.

King James 2000

For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

because the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.

Modern King James verseion

For the zeal of Your house has eaten Me up; and the reproaches of those who reproached You have fallen on Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the zeal of thine house hath even eaten me; and the rebukes of them that rebuked thee is fallen upon me.

New Heart English Bible

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

The Emphasized Bible

Because, zeal for thy house, hath eaten me up, And, the reproaches of them who have reproached thee, have fallen upon me.

Webster

For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.

World English Bible

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

Youngs Literal Translation

For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

8 My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner. 9 Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you. 10 I weep and refrain from eating food, which causes others to insult me.


Cross References

Romans 15:3

For even Christ did not please himself, but just as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

Psalm 119:139

My zeal consumes me, for my enemies forget your instructions.

Psalm 89:50-51

Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!

1 Kings 19:10

He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."

1 Chronicles 15:27-29

David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; David also wore a linen ephod.

1 Chronicles 29:3

Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.

Psalm 89:41

All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.

Mark 11:15-17

Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

John 2:14-17

He found in the temple courts those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain