Parallel Verses

New American Standard Bible

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
O Lord my God, in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and deliver me,

King James Version

{Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Holman Bible

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite.Yahweh my God, I seek refuge in You;
save me from all my pursuers and rescue me

International Standard Version

LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me!

A Conservative Version

O LORD my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

American Standard Version

O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Amplified

O Lord my God, in You I take refuge;
Save me and rescue me from all those who pursue me,

Bible in Basic English

O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;

Darby Translation

{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;

Julia Smith Translation

Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:

King James 2000

[A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite.] O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all [who] pursue me, and deliver me.

Modern King James verseion

A song of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, in You I put my trust; save me from all who pursue me, and deliver me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shiggaion of David, which he sang for the words of Cush the son of Benjamin} O LORD my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me,

NET Bible

A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!

New Heart English Bible

LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

The Emphasized Bible

O Yahweh my God, in thee, have I sought refuge, - Save me from all my pursuers, and deliver me:

Webster

Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

World English Bible

Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Youngs Literal Translation

'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

References

Fausets

Hastings

Smith

Images Psalm 7:1

Context Readings

A Prayer For Mercy

1 A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
O Lord my God, in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 Lest they take my soul, as a lion dismembers his prey when there is none to deliver.

Cross References

Psalm 31:15

My times are in thy hand: deliver me from the hand of my enemies and from those that persecute me.

Habakkuk 3:1

A prayer of Habakkuk the prophet, because of all the ignorance.

Joshua 14:8

but my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I entirely followed the LORD my God.

2 Samuel 16:1-23

And when David was a little past the top of the mountain, behold, Ziba, the servant of Mephibosheth, met him with a couple of asses saddled and upon them two hundred loaves of bread and one hundred bunches of raisins and one hundred of summer fruits and a bottle of wine.

Psalm 3:7

Arise, O LORD; save me, O my God, for thou hast smitten all mine enemies upon the jawbone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Psalm 11:1

I put my trust in the LORD put I: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Psalm 13:3

Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes lest I sleep the sleep of death,

Psalm 13:5

But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

Psalm 17:7-9

Show thy mercy to be marvellous, O Saviour of those who put their trust in thee, from those that rise up against thy right hand.

Psalm 18:2

The LORD is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 18:28

For thou wilt light my fire: the LORD my God will enlighten my darkness.

Psalm 26:1

Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

Psalm 30:2

O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 30:12-1

to the end that I may sing glory unto thee and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Psalm 32:10

There are many sorrows for the wicked; but he that waits in the LORD, mercy shall compass him round about.

Psalm 35:1-3

Plead my cause, O LORD, with those that strive with me; fight against those that fight against me.

Psalm 43:4

Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Psalm 89:26

He shall call me, Thou art my father, my God, and the rock of my saving health.

Psalm 146:3-6

Put not your trust in princes, nor in the son of man in whom there is no salvation.

Isaiah 50:10

Who is among you that fears the LORD? Hearken unto the voice of his slave. He who walked in darkness and had no light; let him trust in the name of the LORD and stay upon his God.

Jeremiah 15:15

O LORD, thou knowest: remember me and visit me and revenge me of my enemies; do not take me away in the prolongation of thy anger, know that for thy sake I have suffered rebuke.

Jeremiah 20:11

But the LORD is with me as a powerful giant; therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper; they shall have everlasting confusion which shall never be forgotten.

Jeremiah 31:18

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, Thou hast afflicted me, and I was chastised as an indomitable bullock: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Daniel 9:4

and I prayed unto the LORD my God and made my confession and said, Now O Lord, thou great God who is worthy to be feared, who keeps the covenant and the mercy with those that love thee and keep thy commandments;

Daniel 9:19-20

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.

Zechariah 14:5

And ye shall flee to the valley of the mountains, for the valley of the mountains shall reach unto Azal; and ye shall flee like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and the LORD my God shall come, and all his saints with him.

1 Peter 1:21

who by him do believe God, who raised him up from the dead and has given him glory: that your faith and hope might be in God.

1 Peter 4:19

Therefore, let those that are afflicted according to the will of God commit the keeping of their souls unto him as unto a faithful Creator, doing good.

Psalm 25:2

Beth O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain