Parallel Verses

New American Standard Bible

Or he will tear my soul like a lion,
Dragging me away, while there is none to deliver.

King James Version

Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Holman Bible

or they will tear me like a lion,
ripping me apart with no one to rescue me.

International Standard Version

Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.

A Conservative Version

lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

American Standard Version

Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.

Amplified


So that my enemy will not tear me like a lion,
Dragging me away while there is no one to rescue [me].

Bible in Basic English

So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.

Darby Translation

Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.

Julia Smith Translation

Lest he shall rend my soul as the lion, breaking in pieces and none delivering.

King James 2000

Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Lexham Expanded Bible

Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none [to] deliver.

Modern King James verseion

lest he tear my soul like a lion, tearing it in pieces, and there is no one to deliver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.

NET Bible

Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.

New Heart English Bible

lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.

The Emphasized Bible

Lest one tear, as a lion, my soul, - and there be no deliverer to rescue.

Webster

Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

World English Bible

lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.

Youngs Literal Translation

Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.

References

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

Prayer For Justice

1 O LORD my God, in thee I have put my trust: save me from all those that persecute me, and deliver me 2 Or he will tear my soul like a lion,
Dragging me away, while there is none to deliver.
3 O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,

Cross References

Psalm 50:22

Now consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.

Isaiah 38:13

I reckoned that I had until morning. As a lion, he broke all my bones: from the morning even unto the night thou shalt make an end of me.

Deuteronomy 33:20

And to Gad he said, Blessed is he that caused Gad to be enlarged; he shall dwell as a lion and shall tear the arm with the crown of the head.

Judges 18:28

And there was no deliverer because it was far from Zidon, and they had no business with anyone; and it was in the valley that lies by Bethrehob. Then they rebuilt the city and dwelt therein.

2 Samuel 14:6

And thy handmaid had two sons, and the two strove together in the field, and there was no one to part them, but the one smote the other and slew him.

Job 10:7

Thou knowest that I am not wicked; and there is no one that can deliver out of thy hand.

Psalm 10:9

He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.

Psalm 17:12

like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

Psalm 22:13

They opened their mouth upon me as a ravening and a roaring lion.

Psalm 35:15

But in my adversity they rejoiced and gathered themselves together; yea, the smiters gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me apart and did not cease:

Proverbs 19:12

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favour is as dew upon the grass.

Hosea 13:7-8

Therefore I will be unto them as a lion; as a tiger in the way I will observe them:

2 Timothy 4:17

But the Lord stood with me and strengthened me, that by me the preaching might be fully known and that all the Gentiles might hear, and I was delivered out of the mouth of the lion.

1 Peter 5:8

Be temperate and vigilant because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain