Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Holman Bible
ripping me apart with no one to rescue me.
International Standard Version
Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.
A Conservative Version
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
American Standard Version
Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
Amplified
So that my enemy will not tear me like a lion,
Dragging me away while there is no one to rescue [me].
Bible in Basic English
So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
Darby Translation
Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
Julia Smith Translation
Lest he shall rend my soul as the lion, breaking in pieces and none delivering.
King James 2000
Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Lexham Expanded Bible
Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none [to] deliver.
Modern King James verseion
lest he tear my soul like a lion, tearing it in pieces, and there is no one to deliver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.
NET Bible
Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.
New Heart English Bible
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
The Emphasized Bible
Lest one tear, as a lion, my soul, - and there be no deliverer to rescue.
Webster
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
World English Bible
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
Youngs Literal Translation
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
Word Count of 20 Translations in Psalm 7:2
Verse Info
Context Readings
Prayer For Justice
1
O LORD my God, in thee I have put my trust: save me from all those that persecute me, and deliver me
2
Phrases
Names
Cross References
Psalm 50:22
Now consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.
Isaiah 38:13
I reckoned that I had until morning. As a lion, he broke all my bones: from the morning even unto the night thou shalt make an end of me.
Deuteronomy 33:20
And to Gad he said, Blessed is he that caused Gad to be enlarged; he shall dwell as a lion and shall tear the arm with the crown of the head.
Judges 18:28
And there was no deliverer because it was far from Zidon, and they had no business with anyone; and it was in the valley that lies by Bethrehob. Then they rebuilt the city and dwelt therein.
2 Samuel 14:6
And thy handmaid had two sons, and the two strove together in the field, and there was no one to part them, but the one smote the other and slew him.
Job 10:7
Thou knowest that I am not wicked; and there is no one that can deliver out of thy hand.
Psalm 10:9
He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.
Psalm 17:12
like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psalm 22:13
They opened their mouth upon me as a ravening and a roaring lion.
Psalm 35:15
But in my adversity they rejoiced and gathered themselves together; yea, the smiters gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me apart and did not cease:
Proverbs 19:12
The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favour is as dew upon the grass.
Hosea 13:7-8
Therefore I will be unto them as a lion; as a tiger in the way I will observe them:
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and strengthened me, that by me the preaching might be fully known and that all the Gentiles might hear, and I was delivered out of the mouth of the lion.
1 Peter 5:8
Be temperate and vigilant because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour,