Parallel Verses

Holman Bible

if I have done harm to one at peace with me
or have plundered my adversary without cause,

New American Standard Bible

If I have rewarded evil to my friend,
Or have plundered him who without cause was my adversary,

King James Version

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

International Standard Version

if I have rewarded those who did me good with evil, if I have plundered my enemy without justification,

A Conservative Version

if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),

American Standard Version

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)

Amplified


If I have done evil to him who was at peace with me,
Or without cause robbed him who was my enemy,

Bible in Basic English

If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;

Darby Translation

If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)

Julia Smith Translation

If I rewarded evil him being at peace with me; (and I will deliver mine enemy undeservedly:)

King James 2000

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy:)

Lexham Expanded Bible

if I have repaid {my ally} [with] harm, or [if] I have plundered my enemy without cause,

Modern King James verseion

if I have rewarded evil to my friend, or if I have delivered one oppressing me without cause;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if I have rewarded evil unto him that dealt friendly with me, or hurt them that without any cause are mine enemies;

NET Bible

or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,

New Heart English Bible

if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),

The Emphasized Bible

If I have requited my friend with wrong, - or have oppressed mine adversary without need,

Webster

If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)

World English Bible

if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),

Youngs Literal Translation

If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,

References

Verse Info

Context Readings

Prayer For Justice

3 Yahweh my God, if I have done this,
if there is injustice on my hands,
4 if I have done harm to one at peace with me
or have plundered my adversary without cause,
5 may an enemy pursue and overtake me;
may he trample me to the ground
and leave my honor in the dust.Selah


Cross References

1 Samuel 24:7

With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul.

Then Saul left the cave and went on his way.

Psalm 55:20

My friend acts violently
against those at peace with him;
he violates his covenant.

Psalm 109:5

They repay me evil for good,
and hatred for my love.

Genesis 44:4

They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, “Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid evil for good?

1 Samuel 19:4-5

Jonathan spoke well of David to his father Saul. He said to him: “The king should not sin against his servant David. He hasn’t sinned against you; in fact, his actions have been a great advantage to you.

1 Samuel 20:1

David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life?”

1 Samuel 22:14

Ahimelech replied to the king: “Who among all your servants is as faithful as David? He is the king’s son-in-law, captain of your bodyguard, and honored in your house.

1 Samuel 24:10-15

You can see with your own eyes that the Lord handed you over to me today in the cave. Someone advised me to kill you, but I took pity on you and said: I won’t lift my hand against my lord, since he is the Lord’s anointed.

1 Samuel 24:17-19

and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you.

1 Samuel 25:28-29

Please forgive your servant’s offense, for the Lord is certain to make a lasting dynasty for my lord because he fights the Lord’s battles. Throughout your life, may evil not be found in you.

1 Samuel 26:9-17

But David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can lift a hand against the Lord’s anointed and be blameless?”

1 Samuel 26:21

Saul responded, “I have sinned. Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I’ve committed a grave error.”

1 Samuel 26:24

Just as I considered your life valuable today, so may the Lord consider my life valuable and rescue me from all trouble.”

Proverbs 17:3

A crucible for silver, and a smelter for gold,
and the Lord is the tester of hearts.

Jeremiah 18:20-21

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain