Parallel Verses

NET Bible

In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

New American Standard Bible

In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed.

King James Version

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Holman Bible

Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.

International Standard Version

In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

A Conservative Version

In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.

American Standard Version

In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Amplified

In you, O Lord, I have put my trust and confidently taken refuge;
Let me never be put to shame.

Bible in Basic English

In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

Darby Translation

In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

Julia Smith Translation

In thee, O Jehovah, I put my trust; shall not be ashamed forever.

King James 2000

In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Lexham Expanded Bible

In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Modern King James verseion

In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion,

New Heart English Bible

In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.

The Emphasized Bible

In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding:

Webster

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible

In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

Youngs Literal Translation

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In thee, O Lord

Usage: 0

do I put my trust
חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

let me never
אל 
'al 
Usage: 727

Verse Info

Context Readings

A Call For Deliverance

1 In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated! 2 Vindicate me by rescuing me! Listen to me! Deliver me!

Cross References

Psalm 25:2-3

My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!

Psalm 31:1-3

For the music director; a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated! Vindicate me by rescuing me!

2 Kings 18:5

He trusted in the Lord God of Israel; in this regard there was none like him among the kings of Judah either before or after.

1 Chronicles 5:20

They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.

Psalm 22:5

To you they cried out, and they were saved; in you they trusted and they were not disappointed.

Psalm 125:1

A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever.

Psalm 146:5

How blessed is the one whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,

Isaiah 45:17

Israel will be delivered once and for all by the Lord; you will never again be ashamed or humiliated.

Jeremiah 17:18

May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve."

Romans 9:33

just as it is written, "Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble and a rock that will make them fall, yet the one who believes in him will not be put to shame."

1 Peter 2:6

For it says in scripture, "Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain