Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I have been plagued all day and rebuked {every morning}.

New American Standard Bible

For I have been stricken all day long
And chastened every morning.

King James Version

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

Holman Bible

For I am afflicted all day long
and punished every morning.

International Standard Version

For I suffer all day long and I am punished every morning.

A Conservative Version

for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.

American Standard Version

For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

Amplified


For all the day long have I been stricken,
And punished every morning.

Bible in Basic English

For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.

Darby Translation

For all the day have I been plagued, and chastened every morning.

Julia Smith Translation

And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings.

King James 2000

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

Modern King James verseion

For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should I be then punished daily, and be chastened every morning?"

NET Bible

I suffer all day long, and am punished every morning."

New Heart English Bible

For all day long have I been plagued, and punished every morning.

The Emphasized Bible

And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!

Webster

For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.

World English Bible

For all day long have I been plagued, and punished every morning.

Youngs Literal Translation

And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

13 Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence. 14 And I have been plagued all day and rebuked {every morning}. 15 If I had said, "I will speak thus," behold, I would have acted treacherously against your children's generation.


Cross References

Job 7:3-4

So {I had to inherit} months of worthlessness, and nights of misery are apportioned to me.

Job 7:18

so that you visit him {every morning}, you test him {every moment}?

Job 10:3

Is it good for you that you oppress, that you despise the labor of your hands, and you smile over the schemes of [the] wicked?

Job 10:17

You renew your witnesses against me, and you increase your vexation against me; {relief forces} [are] against me.

Psalm 34:19

Many [are the] distresses of [the] righteous, but Yahweh delivers him out of them all.

Psalm 94:12

Blessed [is] the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,

Jeremiah 15:18

Why is my pain endless, and my wound incurable? It refuses to become healed. Truly you are to me like a deceitful [brook], waters [that] are not trustworthy.

Amos 3:2

"You only have I {chosen} of all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your iniquities.

Hebrews 12:5

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

1 Peter 1:6

in which you rejoice greatly, [although] now for a short time, if necessary, you are distressed by various trials,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain