Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Father, I will that they, which thou hast given me, be with me where I am: that they may see my glory which thou hast given me. For thou lovedest me before the making of the world.

New American Standard Bible

Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

King James Version

Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Holman Bible

Father,
I desire those You have given Me
to be with Me where I am.
Then they will see My glory,
which You have given Me
because You loved Me before the world’s foundation.

International Standard Version

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

A Conservative Version

Father, whom thou gave to me, I desire that where I am, they also may be with me, so that they may see my glory that thou have given me, because thou loved me before the foundation of the world.

American Standard Version

Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Amplified

Father, I desire that they also, whom You have given to Me [as Your gift to Me], may be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, because You loved Me before the foundation of the world.

An Understandable Version

"Father, I want those you gave me [i.e., the apostles, see verse 6] to be with me where I am [going], so they will see my splendor [i.e., in heaven], which you have given me, for you loved me before the creation of the world.

Anderson New Testament

Father, I wish that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me; for thou didst love me before the foundation of the world.

Bible in Basic English

Father, it is my desire that these whom you have given to me may be by my side where I am, so that they may see my glory which you have given to me, because you had love for me before the world came into being.

Common New Testament

Father, I desire that they also whom you have given me may be with me where I am, that they may behold my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Daniel Mace New Testament

father, I desire that they also whom thou hast given me, may be with me where I am going; that they may behold my glory which thou hast given me: for thou didst love me before the foundation of the world; yet,

Darby Translation

Father, as to those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world.

Godbey New Testament

Father, that which thou hast given unto me, I wish that they may also be with me, where I am, in order that they may behold my glory, which thou hast given unto me: because thou didst love me before the foundation of the world.

Goodspeed New Testament

Father, I wish to have those whom you have given me with me where I am, to see my glory that you have given me, for you loved me before the creation of the world.

John Wesley New Testament

Father, I will that these also whom thou hast given me, be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; for thou lovedst me before the foundation of the world.

Julia Smith Translation

O Father, those thou hast given me, I will that where I am these also be with me: that they might behold my glory, which thou gavest me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

King James 2000

Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.

Lexham Expanded Bible

"Father, [those] whom you have given to me--I want that those also may be with me where I am, in order that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

Modern King James verseion

Father, I desire that those whom You have given Me, that they may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me, for You have loved Me before the foundation of the world.

Moffatt New Testament

Father, it is my will that these, thy gift to me, may be beside me where I am, to behold my glory which thou hast given me, because thou lovedst me before the foundation of the world.

Montgomery New Testament

"Father, it is my will that wherever I am these also, thy gift to me, may be with me, that they may see the glory, my glory which thou hast given me, because thou didst love me before the foundations of the world.

NET Bible

"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.

New Heart English Bible

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Noyes New Testament

Father! as to that which thou hast given me, I desire that they also be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; for thou lovedst me before the foundation of the world.

Sawyer New Testament

Father, what thou hast given me, I will that they should be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; because thou didst love me before the foundation of the world;

The Emphasized Bible

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

Thomas Haweis New Testament

Father, those whom thou hast given me, I will that where I am they may also be with me; that they may behold my glory, which thou gavest me: because thou hast loved me before the foundation of the world.

Twentieth Century New Testament

Father, my desire for all those whom thou has given me is that they may be with me where I am, so that they may see the honor which thou has given me; for thou didst love me before the beginning of the world.

Webster

Father, I will that they also whom thou hast given to me be with me where I am; that they may behold my glory which thou hast given to me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Weymouth New Testament

"Father, those whom Thou hast given me--I desire that where I am they also may be with me, that they may see the glory--my glory--my gift from Thee, which Thou hast given me because Thou didst love me before the creation of the world.

Williams New Testament

Father, I want to have those whom you have given me right where I am, in order that they may see the glory which you have given me, because you loved me before the creation of the world.

World English Bible

Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

Worrell New Testament

Father, as to what Thou hast given Me, I desire that they also maybe with Me, where I am; that they may behold My glory, which Thou hast given Me; because Thou didst love Me before the founding of a world.

Worsley New Testament

Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for Thou lovedst me before the foundation of the world.

Youngs Literal Translation

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast given
δίδωμι 
Didomi 
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
ἐμοῦ 
Emou 
μοί 
Moi 
μέ 
me 
me, my, I, mine
me, my, mine
me, my, I, mine
me, I, my, not tr
Usage: 152
Usage: 36
Usage: 152
Usage: 122

be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou lovedst
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about John 17:24

Devotionals containing John 17:24

References

Images John 17:24

Prayers for John 17:24

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

23 I am in them, and thou art in me: that they may be made perfect in one, and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. 24 "Father, I will that they, which thou hast given me, be with me where I am: that they may see my glory which thou hast given me. For thou lovedest me before the making of the world. 25 O righteous father, the very world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Cross References

John 17:5

And now glorify me, thou father, with thine own self, with the glory which I had with thee yer the world was.

John 12:26

If any man minister unto me, let him follow me: and where I am, there shall also my minister be. And if any man minister unto me, him will my father honour.

John 1:14

And the word was made flesh, and dwelt among us, and we saw the glory of it, as the glory of the only begotten son of the father, which word was full of grace, and verity.

2 Corinthians 3:18

But we all behold the glory of the Lord with his face open, and we are changed unto the same similitude, from glory to glory, even of the spirit of the Lord.

1 John 3:2

Dearly beloved, now are we the sons of God, and yet it doth not appear what we shall be. But we know that when it shall appear, we shall be like him. For we shall see him as he is.

Genesis 45:13

Therefore, tell my father of all my honour which I have in Egypt and of all that ye have seen, and make haste and bring in father hither."

Proverbs 8:21-31

That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure.

Matthew 25:21

Then his master said unto him, 'Well, good servant and faithful; Thou hast been faithful in little, I will make thee ruler over much: enter in into thy master's joy.'

Matthew 25:23

And his master said unto him, 'Well, good servant and faithful; Thou hast been faithful in little, I will make thee ruler over much: go in into thy master's joy.'

Matthew 25:34

Then shall the King say to them on his right hand, 'Come, ye blessed children of my father, inherit ye the kingdom prepared for you from the beginning of the world.

Matthew 26:29

I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine tree, until that day, when I shall drink it new with you in my father's kingdom."

Luke 12:37

Happy are those servants, which their Lord, when he cometh, shall find waking; Verily I say unto you, he will gird himself about, and make them sit down to meat, and walk by them, and minister unto them.

Luke 22:28-30

Ye are they which have bidden with me in my temptations.

Luke 23:43

And Jesus said unto him, "Verily I say unto thee, today shalt thou be with me in paradise."

John 14:3

And if I go to prepare a place for you, I will come again: and receive you even unto myself, that where I am, there may ye be also.

1 Corinthians 13:12

Now we see in a glass, even in a dark speaking: but then shall we see face to face. Now I know unperfectly: but then shall I know even as I am known.

2 Corinthians 4:6

For it is God that commanded the light to shine out of darkness, which hath shined in our hearts, for to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 5:8

Nevertheless we are of good comfort, and had rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

Philippians 1:23

I am constrained of two things. I desire to be loosed, and to be with Christ, which thing is best of all:

1 Thessalonians 4:17

then shall we which live and remain, be caught up with them also in the clouds to meet the Lord in the air. And so shall we ever be with the Lord.

Revelation 3:21

To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.

Revelation 7:14-17

And I said unto him, "Lord, thou knowest." And he said unto me, "These are they which came out of great tribulation and made their garments large, and made them white in the blood of the lamb:

Revelation 21:22

And there was no temple therein. For the Lord God almighty and the lamb are the temple of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain