Parallel Verses

NET Bible

They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth.

New American Standard Bible

They have set their mouth against the heavens,
And their tongue parades through the earth.

King James Version

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Holman Bible

They set their mouths against heaven,
and their tongues strut across the earth.

International Standard Version

They choose to speak against heaven; while they talk about things on earth.

A Conservative Version

They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.

American Standard Version

They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.

Amplified


They set their mouth against the heavens,
And their tongue swaggers through the earth.

Bible in Basic English

Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.

Darby Translation

They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Julia Smith Translation

They set their mouth against the heavens, and their tongue will go in the earth.

King James 2000

They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

Lexham Expanded Bible

They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.

Modern King James verseion

They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They stretch forth their mouth unto the heaven, and their tongue goeth through the world.

New Heart English Bible

They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.

The Emphasized Bible

They have set, in the heavens, their mouth, And, their tongue, marcheth through the earth.

Webster

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

World English Bible

They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.

Youngs Literal Translation

They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

8 They mock and say evil things; they proudly threaten violence. 9 They speak as if they rule in heaven, and lay claim to the earth. 10 Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.


Cross References

Revelation 13:6

So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

Exodus 5:2

But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"

2 Chronicles 32:15

Now don't let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don't believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?'"

Job 21:14

So they say to God, 'Turn away from us! We do not want to know your ways.

Psalm 52:4

You love to use all the words that destroy, and the tongue that deceives.

Daniel 3:15

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don't pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?"

Daniel 7:25

He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. They will be delivered into his hand For a time, times, and half a time.

Luke 18:4

For a while he refused, but later on he said to himself, 'Though I neither fear God nor have regard for people,

James 3:6

And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence -- and is set on fire by hell.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain