Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You split open [the] sea by your strength; You broke [the] heads of [the] sea monsters in the waters.
New American Standard Bible
King James Version
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Holman Bible
You smashed the heads of the sea monsters in the waters;
International Standard Version
You split the sea by your own power. You shattered the heads of sea monsters in the water.
A Conservative Version
Thou divided the sea by thy strength. Thou break the heads of the sea-monsters in the waters.
American Standard Version
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
Amplified
You divided the [Red] Sea by Your strength;
You broke the heads of the
Bible in Basic English
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
Darby Translation
Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
Julia Smith Translation
Thou didst cleave the sea in thy strength: thou didst break the heads of the dragons upon the waters.
King James 2000
You did divide the sea by your strength: you broke the heads of the serpents in the waters.
Modern King James verseion
You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou dividest the sea through thy power, thou breakest the heads of the dragons in the waters.
NET Bible
You destroyed the sea by your strength; you shattered the heads of the sea monster in the water.
New Heart English Bible
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
The Emphasized Bible
Thou, didst cleave asunder, in thy might, the sea, Thou didst break in pieces the heads of the Crocodiles, till they floated on the waters;
Webster
Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.
World English Bible
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
Youngs Literal Translation
Thou hast broken by Thy strength a sea -monster, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:13
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
12 But God [has been] my king from long ago, working salvation in the midst of the earth. 13 You split open [the] sea by your strength; You broke [the] heads of [the] sea monsters in the waters. 14 You crushed the heads of Leviathan; you gave him [as] food to [the] desert dwelling creatures.
Phrases
Cross References
Exodus 14:21
And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea with a strong east wind all night, and he made the sea [become] dry ground, and the waters were divided.
Psalm 78:13
He split the sea and caused them to go over, and he caused waters to stand like a heap.
Ezekiel 29:3
Speak, and you must say, 'thus says the Lord Yahweh: "Look! I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great sea monster, the [one] lying down in the midst of his Nile streams, who says to me, "[It is] my Nile, and I made [it] [for] myself."
Exodus 14:28
And the waters returned and covered the chariots and the charioteers--all the army of Pharaoh coming after them into the sea. Not {even} one survived among them.
Nehemiah 9:11
And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.
Psalm 66:6
He turned [the] sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.
Psalm 106:8-9
Yet he saved them for the sake of his name, to make known his might.
Psalm 136:13-18
To [him who] divided [the] {Red Sea} in two, for his loyal love [endures] forever.
Isaiah 11:15-16
And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt, and he will wave his hand over the river with his scorching wind; and he will strike it into seven streams, and he will {make it passable by foot}.
Isaiah 51:9-10
Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh! Awake as [in] days of long ago, [the] generations of a long time back! [Are] you not the one who cut Rahab in pieces, [the] one who pierced [the] sea-dragon?
Ezekiel 32:2
"Son of man, raise a lament over Pharaoh, the king of Egypt, and you must say to him, '[With] a fierce, strong lion among nations you compared yourself, and you [are] like the sea monster in the seas, and you thrash about in your rivers, and you make water turbid with your feet, and you make your rivers muddy.