Parallel Verses

New American Standard Bible

Arise, O God, and plead Your own cause;
Remember how the foolish man reproaches You all day long.

King James Version

Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

Holman Bible

Rise up, God, defend Your cause!
Remember the insults
that fools bring against You all day long.

International Standard Version

Get up, God, and prosecute your case remember that you're being scorned by fools all day long.

A Conservative Version

Arise, O God, plead thine own cause. Remember how the foolish man reproaches thee all the day.

American Standard Version

Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.

Amplified


Arise, O God, plead Your own cause;
Remember how the foolish man scoffs at You all day long.

Bible in Basic English

Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.

Darby Translation

Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;

Julia Smith Translation

Arise, O God, contend thy contention: remember thy reproach from the foolish all the day.

King James 2000

Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O God, plead your cause; remember the reproaching of you by [the] foolish {all day long}.

Modern King James verseion

Arise, O God, plead Your own cause; remember how the foolish man curses You daily.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O God, and maintain thine own cause; remember how the foolish man blasphemeth thee daily.

NET Bible

Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!

New Heart English Bible

Arise, God. Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

The Emphasized Bible

Arise! O God, plead thine own cause, Remember the reproach of thee, from the impious one, all the day:

Webster

Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

World English Bible

Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

Youngs Literal Translation

Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.

Verse Info

Context Readings

Prayer For Israel

21 Do not let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name. 22 Arise, O God, and plead Your own cause;
Remember how the foolish man reproaches You all day long.
23 Do not forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.


Cross References

Psalm 74:18

Remember this, that the enemy has mocked you, Jehovah. Foolish people have blasphemed your name.

Psalm 9:19-20

Arise, O Jehovah. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.

Psalm 53:1

([Psalm of David]) The fool has said in his heart: There is no God (Jehovah)*. They are corrupt and have done abominable (detestable) iniquity. There are none who do good. (*Possible deliberate scribal change from YHWH to Elohim)

Psalm 75:4-5

I said to the boastful: Do not boast! I said to the wicked: Do not lift up the horn (brag about your power)!

Psalm 79:9-10

Help us, O God of our salvation, for the glory of your name. Rescue us, and provide atonement for our sins for the honor of your name.

Psalm 89:50-51

Jehovah, remember the reproach of your servant. Remember how I have carried in my heart the insults from so many people.

Isaiah 52:5

What do I have here? Declares Jehovah. For my people have been taken away for nothing. Those who rule them mock, declares Jehovah. And all day long my name is constantly blasphemed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain