Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said I - An affliction to me, it is, The changing of the right hand of the Most High.

New American Standard Bible

Then I said, “It is my grief,
That the right hand of the Most High has changed.”

King James Version

And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

Holman Bible

So I say, “I am grieved
that the right hand of the Most High has changed.”

International Standard Version

So I say: "It causes me pain that the right hand of the Most High has changed."

A Conservative Version

And I said, This is my infirmity, the change of the right hand of the Most High.

American Standard Version

And I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High.

Amplified


And I said, “This is my grief,
That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].”

Bible in Basic English

And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.

Darby Translation

Then said I, This is my weakness: the years of the right hand of the Most High

Julia Smith Translation

And saying, This has made me sick: the years of the right hand of the Most High.

King James 2000

And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

Lexham Expanded Bible

So I said, "This pierces me-- the right [hand] of the Most High [has] changed."

Modern King James verseion

And I said, This is my weakness, the years of the right hand of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the last, I came to this point, that I thought, "O why art thou so foolish? the righthand of the most highest can change all!"

NET Bible

Then I said, "I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive.

New Heart English Bible

Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High."

Webster

And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the Most High.

World English Bible

Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High."

Youngs Literal Translation

And I say: 'My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'

Devotionals

Devotionals containing Psalm 77:10

References

American

Hastings

Prayers for Psalm 77:10

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

9 Hath GOD, forgotten to show favour? Or hath he shut up, in anger, his compassions? Selah. 10 Then said I - An affliction to me, it is, The changing of the right hand of the Most High. 11 I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;

Cross References

Psalm 31:22

But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.

Exodus 15:6

Thy right hand, O Yahweh is splendid in power, - Thy right hand, O Yahweh dasheth in pieces a foe;

Numbers 23:21-22

He hath not discovered trouble in Jacob, Neither hath he seen wretchedness in Israel, - Yahweh, his God, is with him, And, the acclaim of a king, in his midst:

Deuteronomy 4:34

Or did a god ever make trial of entering in to take unto him a nation out of the midst of a nation, by provings, by signs and by wonders and by fighting, and by a firm hand and by a stretched-out arm, and by great terrors, - according to all that Yahweh your God did for you in Egypt, before your eyes?

Job 42:3

Who is it that hideth counsel without knowledge? Therefore, have I declared, but not understood, things too wonderful for me, which I could not know.

Psalm 73:22

But, I, was brutish, and could not perceive, Like the beasts, had I become before thee.

Psalm 77:5

I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;

Psalm 116:11

I, said in mine alarm, All men, are false!

Lamentations 3:18-23

And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.

Habakkuk 3:2-13

O Yahweh, I have heard tidings of thee, I am afraid. O Yahweh! Thy work - in the midst of the years, O revive it, in the midst of the years, wilt thou make known? In trouble, wilt thou remember, compassion?

Mark 9:24

Straightway crying out, the father of the child was saying - I have faith! help my, want, of faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain