Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thy right hand, O Yahweh is splendid in power, - Thy right hand, O Yahweh dasheth in pieces a foe;

New American Standard Bible

Your right hand, O Lord, is majestic in power,
Your right hand, O Lord, shatters the enemy.

King James Version

Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.

Holman Bible

Lord, Your right hand is glorious in power.
Lord, Your right hand shattered the enemy.

International Standard Version

Your right hand, LORD, was majestic in strength, your right hand, LORD, shattered the enemy.

A Conservative Version

Thy right hand, O LORD, is glorious in power. Thy right hand, O LORD, dashes the enemy in pieces.

American Standard Version

Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.

Amplified


“Your right hand, O Lord, is glorious in power;
Your right hand, O Lord, shatters the enemy.

Bible in Basic English

Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken.

Darby Translation

Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.

Julia Smith Translation

Thy right hand, Jehovah, was magnified in strength: thy right hand, Jehovah, will break in pieces the enemy.

King James 2000

Your right hand, O LORD, has become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, your right hand [is] glorious in power; Yahweh, your right hand destroyed [the] enemy.

Modern King James verseion

Your right hand, O Jehovah, has become glorious in power. Your right hand, O Jehovah, has dashed the enemy in pieces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine hand, LORD, is glorious in power, thine hand, LORD, hath all to dashed the enemy.

NET Bible

Your right hand, O Lord, was majestic in power, your right hand, O Lord, shattered the enemy.

New Heart English Bible

Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces.

Webster

Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.

World English Bible

Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.

Youngs Literal Translation

Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

אדר 
'adar 
Usage: 3

in power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

רעץ 
Ra`ats 
Usage: 2

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

5 Roaring deeps, covered them, - They went down in the raging depths like a stone. 6 Thy right hand, O Yahweh is splendid in power, - Thy right hand, O Yahweh dasheth in pieces a foe; 7 And in the greatness of thine exaltation, dost thou tear down thine opposers, - Thou dost send forth thy wrath, it consumeth them as straw;

Cross References

Psalm 118:15-16

The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:

Psalm 2:9

Thou shalt shepherd them with a sceptre of iron, - as a potter's vessel, shalt thou dash them in pieces.

Isaiah 51:9

Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?

Revelation 2:27

and he shall shepherd them with a sceptre of iron, - as, vessels of earthenware, are dashed in pieces: - as, I also, have received from my Father.

Exodus 15:11

Who is, like unto thee, Majestic in holiness, - To be revered in praises, Doing a marvellous thing?

1 Chronicles 29:11-12

Thine, O Yahweh, are Greatness, and Might, and Beauty, and Victory, and Majesty, nay! all in the heavens and in the earth, - thine, O Yahweh, is the kingdom, who art exalted above all, - as chief;

Psalm 17:7

Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.

Psalm 44:3

For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.

Psalm 60:5

That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right hand - and answer us.

Psalm 74:11

Wherefore shouldst thou withdraw thy hand - thy right hand? Bring it out of the midst of thy bosom! Selah.

Psalm 77:10

Then said I - An affliction to me, it is, The changing of the right hand of the Most High.

Psalm 89:8-13

O Yahweh, God of hosts! Who, like thee, is mighty, O Yah! With thy faithfulness round about thee:

Psalm 98:1

Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and hi holy arm, have brought him salvation.

Isaiah 30:14

Yea he will break it - as the breaking of the pitcher of a potter, crushed, he will not spare; So that there shall not be found when it is smashed, A sherd wherewith to snatch fire from a hearth, Or to skim off water out of a cistern.

Isaiah 52:10

Yahweh hath bared his holy arm, in the eyes of all the nations, So shall all the ends of the earth see the salvation of our God.

Jeremiah 13:14

and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh, - I will not pity, Neither will I snare Neither will I have compassion that I should not destroy them.

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain