Parallel Verses
Bible in Basic English
My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.
New American Standard Bible
The years of long ago.
King James Version
I have considered the days of old, the years of ancient times.
Holman Bible
years long past.
International Standard Version
I thought of ancient times, considering years long past.
A Conservative Version
I have considered the days of old, the years of ancient times.
American Standard Version
I have considered the days of old, The years of ancient times.
Amplified
I have considered the ancient days,
The years [of prosperity] of long, long ago.
Darby Translation
I consider the days of old, the years of ancient times.
Julia Smith Translation
I reckoned the days of old, the everlasting years.
King James 2000
I have considered the days of old, the years of ancient times.
Lexham Expanded Bible
I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.
Modern King James verseion
I have thought on the days of old, the years of ages past.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then remembered I the times of old, and the years that were past.
NET Bible
I thought about the days of old, about ancient times.
New Heart English Bible
I have considered the days of old, the years of ancient times.
The Emphasized Bible
I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;
Webster
I have considered the days of old, the years of ancient times.
World English Bible
I have considered the days of old, the years of ancient times.
Youngs Literal Translation
I have reckoned the days of old, The years of the ages.
Word Count of 20 Translations in Psalm 77:5
Verse Info
Context Readings
Confidence In A Time Of Crisis
4 You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come. 5 My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone. 6 The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:7
Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.
Isaiah 51:9
Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?
Psalm 44:1
It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Psalm 74:12-18
For from the past God is my King, working salvation in the earth.
Isaiah 63:9-15
It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.
Micah 7:14-15
Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.