Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk,

New American Standard Bible

They did not keep the covenant of God
And refused to walk in His law;

King James Version

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Holman Bible

They did not keep God’s covenant
and refused to live by His law.

International Standard Version

They did not keep God's covenant, and refused to live by his Law.

A Conservative Version

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law.

American Standard Version

They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

Amplified


They did not keep the covenant of God
And refused to walk according to His law;

Bible in Basic English

They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;

Darby Translation

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Julia Smith Translation

They watched not the covenant of God, and in his law they refused to go;

King James 2000

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Lexham Expanded Bible

They did not keep the covenant of God and refused to go in his law.

Modern King James verseion

They did not keep the covenant of God, and refused to walk in His Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They kept not the covenant of God, and would not walk in his law.

NET Bible

They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.

New Heart English Bible

They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.

The Emphasized Bible

They kept not the covenant of God, And, in his law, refused to walk;

Webster

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

World English Bible

They didn't keep God's covenant, and refused to walk in his law.

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

9 Sons of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict. 10 They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk, 11 And they forget His doings, And His wonders that He shewed them.

Cross References

Deuteronomy 31:16

And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

Deuteronomy 31:20

and I bring them in unto the ground which I have sworn to their fathers -- flowing with milk and honey, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned unto other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant.

Judges 2:10-12

and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.

2 Kings 17:14-15

and they have not hearkened, and harden their neck, like the neck of their fathers, who did not remain stedfast in Jehovah their God,

Nehemiah 9:26-29

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Jeremiah 31:32

Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain