Parallel Verses

International Standard Version

I will tell a parable, speaking riddles from long ago

New American Standard Bible

I will open my mouth in a parable;
I will utter dark sayings of old,

King James Version

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Holman Bible

I will declare wise sayings;
I will speak mysteries from the past

A Conservative Version

I will open my mouth in parable{s (LXX/NT)}. I will utter dark sayings of old,

American Standard Version

I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Amplified


I will open my mouth in a parable [to instruct using examples];
I will utter dark and puzzling sayings of old [that contain important truth]—

Bible in Basic English

Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;

Darby Translation

I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,

Julia Smith Translation

I will open my mouth in a parable: I will utter enigmas from ancient time:

King James 2000

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Lexham Expanded Bible

I will offer a parable [with] my mouth. I will pour out riddles from long ago,

Modern King James verseion

I will open my mouth in a parable; I will speak dark sayings of old,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world;

NET Bible

I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.

New Heart English Bible

I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,

The Emphasized Bible

I will open, in a parable, my mouth, I will pour forth enigmas out of antiquity; -

Webster

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

World English Bible

I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,

Youngs Literal Translation

I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,

Context Readings

Lessons From Israel's Past

1 Listen, my people, to my instruction. Hear the words of my mouth. 2 I will tell a parable, speaking riddles from long ago 3 things that we have heard and known and that our ancestors related to us.


Cross References

Psalm 49:4

I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle.

Proverbs 1:6

in understanding proverbs, clever sayings, words of the wise, and their riddles.

Matthew 13:11-13

He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,

Matthew 13:34-35

Jesus told the crowds all these things in parables. He did not tell them anything without using a parable.

Mark 4:34

He did not tell them anything without using a parable, though he explained everything to his disciples in private.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain