Parallel Verses

International Standard Version

"Son of Man, compose a riddle and relate a parable to Israel's house.

New American Standard Bible

“Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,

King James Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Holman Bible

“Son of man, pose a riddle and speak a parable to the house of Israel.

A Conservative Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,

American Standard Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Amplified

“Son of man, ask a riddle and tell a parable to the house of Israel,

Bible in Basic English

Son of man, give out a dark saying, and make a comparison for the children of Israel,

Darby Translation

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,

Julia Smith Translation

Son of man, propose an enigma and use a parable to the house of Israel;

King James 2000

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Lexham Expanded Bible

"Son of man, tell a riddle and quote a proverb to the house of Israel,

Modern King James verseion

Son of man, put out a riddle and speak a parable to the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, put forth a dark speaking and a parable unto the house of Israel,

NET Bible

"Son of man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.

New Heart English Bible

"Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

The Emphasized Bible

Son of man Put thou forth a riddle And speak thou a parable,- Unto the house of Israel:

Webster

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

World English Bible

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

Youngs Literal Translation

'Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חוּד 
Chuwd 
Usage: 4

a riddle
חידה 
Chiydah 
Usage: 17

and speak
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Hastings

Morish

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

1 This message came to me from the LORD: 2 "Son of Man, compose a riddle and relate a parable to Israel's house. 3 Tell them, "This is what the Lord GOD says, "A massive eagle with gigantic wings, long pinions, and full, multi-colored plumage came to Lebanon and took away the top of the cedar.


Cross References

Ezekiel 20:49

Then I said, "O Lord GOD! They're saying about me, "Isn't he one to propound parables?'"

Judges 9:8-15

"Once upon a time the trees went out to consecrate a king for themselves. "So they told the olive tree, "Reign over us!'

Judges 14:12-19

"Let me tell you a riddle," Samson told them. "If you can solve it during this week-long festival, I'll give you 30 linen garments and 30 formal garments.

Ezekiel 24:3

So compose a parable for the rebellious house. Tell them, "This is what the Lord God says: "Prepare your pot for boiling! Set it in place. Fill it up with water, too.

Hosea 12:10

I spoke to the prophets, giving revelation after revelation, and employing parables in the prophetic writings.

Matthew 13:13-14

That's why I speak to them in parables, because "they look but don't see, and they listen but don't hear or understand.'

Matthew 13:35

This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world."

Mark 4:33-34

With many other parables like these, Jesus kept speaking his message to them according to their ability to understand.

1 Corinthians 13:12

Now we see only an indistinct image in a mirror, but then we will be face to face. Now what I know is incomplete, but then I will know fully, even as I have been fully known.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain