Parallel Verses

International Standard Version

things that we have heard and known and that our ancestors related to us.

New American Standard Bible

Which we have heard and known,
And our fathers have told us.

King James Version

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Holman Bible

things we have heard and known
and that our fathers have passed down to us.

A Conservative Version

which we have heard and known, and our fathers have told us.

American Standard Version

Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Amplified


Which we have heard and known,
And our fathers have told us.

Bible in Basic English

Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.

Darby Translation

Which we have heard and known, and our fathers have told us:

Julia Smith Translation

Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.

King James 2000

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Lexham Expanded Bible

that we have heard and known, and our ancestors have told us.

Modern King James verseion

which we have heard and known, and our fathers have told us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which we have heard and known, and such as our fathers have told us,

NET Bible

What we have heard and learned -- that which our ancestors have told us --

New Heart English Bible

which we have heard and known, and our fathers have told us.

The Emphasized Bible

Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;

Webster

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

World English Bible

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Youngs Literal Translation

That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

2 I will tell a parable, speaking riddles from long ago 3 things that we have heard and known and that our ancestors related to us. 4 We will not withhold them from their descendants; we'll declare to the next generation the praises of the LORD his might and awesome deeds that he has performed.

Cross References

Psalm 44:1

God, we heard it with our ears; our ancestors told us about what you did in their day a long time ago.

Exodus 12:26-27

And when your children say to you, "What does this ritual mean?'

Exodus 13:8

And you are to tell your child on that day, "This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'

Exodus 13:14-15

Then when your child asks you in the future, "What is this?', you are to say to him, "The LORD brought us out of Egypt, from the house of bondage with a strong show of force.

Psalm 48:8

Just as we have heard, so have we seen; in the city of the LORD of the heavenly armies even in the city of our God God will establish her forever. Interlude

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain