Parallel Verses
NET Bible
What we have heard and learned -- that which our ancestors have told us --
New American Standard Bible
And
King James Version
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Holman Bible
and that our fathers have passed down to us.
International Standard Version
things that we have heard and known and that our ancestors related to us.
A Conservative Version
which we have heard and known, and our fathers have told us.
American Standard Version
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Amplified
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
Bible in Basic English
Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.
Darby Translation
Which we have heard and known, and our fathers have told us:
Julia Smith Translation
Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.
King James 2000
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Lexham Expanded Bible
that we have heard and known, and our ancestors have told us.
Modern King James verseion
which we have heard and known, and our fathers have told us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which we have heard and known, and such as our fathers have told us,
New Heart English Bible
which we have heard and known, and our fathers have told us.
The Emphasized Bible
Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
Webster
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
World English Bible
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Youngs Literal Translation
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
Themes
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:3
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
2 I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past. 3 What we have heard and learned -- that which our ancestors have told us -- 4 we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
Cross References
Psalm 44:1
For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
Exodus 12:26-27
When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --
Exodus 13:8
You are to tell your son on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:14-15
In the future, when your son asks you 'What is this?' you are to tell him, 'With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.
Psalm 48:8
We heard about God's mighty deeds, now we have seen them, in the city of the Lord, the invincible Warrior, in the city of our God. God makes it permanently secure. (Selah)