Parallel Verses

NET Bible

Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.

New American Standard Bible

But He led forth His own people like sheep
And guided them in the wilderness like a flock;

King James Version

But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Holman Bible

He led His people out like sheep
and guided them like a flock in the wilderness.

International Standard Version

Yet he led out his people like sheep, guiding them like a flock in the desert.

A Conservative Version

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

American Standard Version

But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.

Amplified


But God led His own people forward like sheep
And guided them in the wilderness like [a good shepherd with] a flock.

Bible in Basic English

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

Darby Translation

And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock;

Julia Smith Translation

He will remove his people as sheep, and he will lead them as a flock in the desert

King James 2000

But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Lexham Expanded Bible

Then he led out his people like sheep and guided them like a herd in the wilderness.

Modern King James verseion

and led His people forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for his own people, he led them forth like sheep, and carried them in the wilderness like a flock.

New Heart English Bible

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

The Emphasized Bible

And he set forth, like sheep, his people, And guided them, like a flock in the desert;

Webster

But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

World English Bible

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Youngs Literal Translation

And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

51 He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham. 52 Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock. 53 He guided them safely along, while the sea covered their enemies.

Cross References

Psalm 77:20

You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.

Nehemiah 9:12

You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.

Psalm 95:7

For he is our God; we are the people of his pasture, the sheep he owns. Today, if only you would obey him!

Psalm 100:3

Acknowledge that the Lord is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.

Psalm 105:37

He brought his people out enriched with silver and gold; none of his tribes stumbled.

Isaiah 40:11

Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

Isaiah 63:11-14

His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,

Jeremiah 23:2-4

So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: "You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!

Ezekiel 34:11-31

"'For this is what the sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.

Luke 15:4-6

"Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?

John 10:11-42

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain