Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
so that [the] next generation might know-- children [yet to] be born-- [that] they might rise up and tell their children,
New American Standard Bible
That they may arise and
King James Version
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
Holman Bible
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children
International Standard Version
in order that the next generation children yet to be born will know them and in turn teach them to their children.
A Conservative Version
that the generation to come might know, even the sons who should be born, who should arise and tell to their sons,
American Standard Version
That the generation to come might know them , even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,
Amplified
That the generation to come might know them, that the children still to be born
May arise and recount them to their children,
Bible in Basic English
So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;
Darby Translation
That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,
Julia Smith Translation
So that a later generation shall know; sons shall be born, they shall rise up and recount to their sons.
King James 2000
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
Modern King James verseion
so that the generation to come might know; sons shall be born, and they shall arise and tell their sons,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that their posterity might know it, and the children which were yet unborn, to the intent that when they came up, they might show their children the same;
NET Bible
so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
New Heart English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
The Emphasized Bible
To the end, A later generation, might come m know, Children who should be born, Who should arise, and recount them to their children;
Webster
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
World English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
Youngs Literal Translation
So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:6
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our ancestors to teach to their children, 6 so that [the] next generation might know-- children [yet to] be born-- [that] they might rise up and tell their children, 7 that they might set their confidence in God, and not forget the deeds of God, but keep his commandments,
Phrases
Cross References
Psalm 102:18
Let this be written for [the] next generation, so that a people [yet] to be created may praise Yah,
Deuteronomy 4:10
[Remember] the day that you stood {before} Yahweh your God at Horeb {when Yahweh said to me}, 'Summon for me the people so that I can tell them my words, that they may learn to fear me all [of] the days they [are] alive on the earth and so [that] they may teach their children.'
Joshua 22:24-25
But in fact, we have done this because of anxiety, because of a reason, saying, 'In the future your children may say to our children, '{What is the relationship between you and Yahweh the God of Israel}?
Esther 9:28
These days [are] to be remembered and [are] to be kept in every generation, and in family, province, and city; and these days of Purim are not [to be] neglected among the Jews, and their memory shall not come to an end among their offspring.
Psalm 22:31
They will come and tell his saving [deeds] to a people [yet] to be born, that he has done [it].
Psalm 48:13
{Consider well} her ramparts. Go through her citadels so that you can tell [the] next generation
Psalm 71:18
And even when [I am] old and gray, O God, do not abandon me until I proclaim your {strength} to [this] generation, your power to every [one that] comes [after].
Psalm 90:16
Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.
Psalm 145:4
One generation will laud your works to another, and will declare your mighty deeds.
Joel 1:3
Tell it to your children, and your children to their children, and their children to the following generation.