Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

His priests fell by the sword, and his widows did not weep.

New American Standard Bible

His priests fell by the sword,
And His widows could not weep.

King James Version

Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

Holman Bible

His priests fell by the sword,
but the widows could not lament.

International Standard Version

The priests fell by the sword, yet their widows couldn't weep.

A Conservative Version

Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.

American Standard Version

Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation.

Amplified


His priests [Hophni and Phinehas] fell by the sword,
And His widows could not weep.

Bible in Basic English

Their priests were put to death by the sword, and their widows made no weeping for them.

Darby Translation

Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.

Julia Smith Translation

His priests fell by the sword, and his widows wept not

King James 2000

Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

Modern King James verseion

Their priests fell by the sword; and their widows were not able to weep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their priests were slain with the sword, and there were no widows to made lamentation.

NET Bible

Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.

New Heart English Bible

Their priests fell by the sword, and their widows couldn't weep.

The Emphasized Bible

His priests, by the sword, did fall, And, his widows, were not able to bewail.

Webster

Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

World English Bible

Their priests fell by the sword, and their widows couldn't weep.

Youngs Literal Translation

His priests by the sword have fallen, And their widows weep not.

Context Readings

Lessons From Israel's Past

63 Fire devoured his young men, and his young women were not praised. 64 His priests fell by the sword, and his widows did not weep. 65 Then the Lord awoke like [one who had been] asleep, [awoke] like a warrior who had been drunk with wine.

Cross References

1 Samuel 4:17

Then the messenger answered and said, "Israel has fled before [the] Philistines. There has been a great defeat among the troops. Also, your two sons have died, Hophni and Phinehas, and the ark of God has been captured."

Job 27:15

Their survivors are buried through the plague, and their widows do not weep.

1 Samuel 4:11

Furthermore, the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

Ezekiel 24:23

And your turban [must be] on your heads, and your sandals [must be] on your feet. You shall not mourn, and you shall not weep, but you shall waste away because of your iniquities, and you shall groan {to one another}.

1 Samuel 2:33-34

The only one I will not cut off from my altar [is you]. [Rather], to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, {all the members of your household} will die [as] men.

1 Samuel 4:19-20

Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, [was] pregnant and [about] to give birth. When she heard the news concerning the capture of the ark of God and that her father-in-law and her husband had died, she {went into labor} and gave birth, because her labor pains came upon her.

1 Samuel 22:18-19

Then the king said to Doeg, "You turn and attack the priests!" So Doeg the Edomite turned and attacked the priests himself, and on that day he killed eighty-five men who wore [the] linen ephod.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain