Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever.

New American Standard Bible

He drove His adversaries backward;
He put on them an everlasting reproach.

King James Version

And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

Holman Bible

He beat back His foes;
He gave them lasting shame.

International Standard Version

He beat back his adversaries, permanently disgracing them.

A Conservative Version

And he smote his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

American Standard Version

And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.

Amplified


He drove His enemies backward;
He subjected them to lasting shame and dishonor.

Bible in Basic English

His haters were turned back by his blows and shamed for ever.

Darby Translation

And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

King James 2000

And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach.

Lexham Expanded Bible

And he beat back his enemies; he gave them over to perpetual scorn.

Modern King James verseion

And He drove His enemies backward; He put them to a never-ending shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetual shame.

NET Bible

He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.

New Heart English Bible

He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

The Emphasized Bible

So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them.

Webster

And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.

World English Bible

He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

Youngs Literal Translation

And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,

Topics

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Lessons From Israel's Past

65 And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine. 66 And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever. 67 And he will reject in the tent of Joseph, and he chose not in the tribe of Ephraim.


Cross References

1 Samuel 5:6

And the hand of Jehovah will be heavy upon the Ashdodites, and he will lay them waste and smite them with tumors, Ashdod and her bounds.

1 Samuel 6:4

And they will say, What the trespass that we shall turn back to him? And they will say, The number of the princes of Philisteim, five gold tumors, and five gold mice: for one smiting upon them all and upon your princes.

Job 40:12

See every proud one, and humble him; and crush the unjust in their place.

Jeremiah 23:40

And I gave upon you an eternal reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain